Merle Haggard — Are the Good Times Really Over (I Wish a Buck Was Still Silver) tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Are the Good Times Really Over (I Wish a Buck Was Still Silver)", wykonawca: Merle Haggard.

Tekst piosenki

I wish a buck was still silver
It was back when the country was strong
Back before Elvis, before the Vietnam war came along
Before the Beatles and 'Yesterday'
When a man could still work and still would
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
I wish Coke was still Cola
And a joint was a bad place to be And it was back before Nixon lied to us all on TV
Before microwave ovens
When a girl still cooked wood
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Are we rolling downhill like a snowball headed for Hell?
With no kind of chance for the flag or the Liberty Bell
Wish a Ford and a Chevy could still last ten years, like they should
Is the best of the free life behind us now
Are the good times really over for good?
Stop rolling downhill like a snowball headed for Hell?
Stand up for the flag and let’s all ring the Liberty Bell
Let’s make a Ford and a Chevy still last ten years, like they should
'Cause the best of the free life is still yet to come
The good times ain’t over for good

Tłumaczenie tekstu piosenki

Chciałbym, żeby dolar był jeszcze srebrny.
To było wtedy, gdy kraj był silny.
Zanim pojawił się Elvis, zanim wybuchła wojna w Wietnamie.
Przed The Beatles i "Yesterday"
Kiedy człowiek może nadal pracować i nadal będzie
To najlepsze z wolnego życia za nami.
Czy dobre czasy naprawdę skończyły się na dobre?
Stoimy w dół jak śnieżka zmierzająca do piekła?
Bez szans na flagę i Dzwon Wolności
Szkoda, że Ford i Chevrolet nie wytrzymają 10 lat.
To najlepsze z wolnego życia za nami.
Czy dobre czasy naprawdę skończyły się na dobre?
Chciałbym, żeby Cola była nadal colą.
A joint był złym miejscem i to było zanim Nixon okłamał nas wszystkich w telewizji.
Przed kuchenkami mikrofalowymi
When a girl still cooked wood
To najlepsze z wolnego życia za nami.
Czy dobre czasy naprawdę skończyły się na dobre?
Stoimy w dół jak śnieżka zmierzająca do piekła?
Bez szans na flagę i Dzwon Wolności
Szkoda, że Ford i Chevrolet nie wytrzymają 10 lat.
To najlepsze z wolnego życia za nami.
Czy dobre czasy naprawdę skończyły się na dobre?
Przestać zjeżdżać w dół jak Kula śnieżna zmierzająca do piekła?
Wstańcie do flagi i zadzwońmy w Dzwon Wolności.
Zróbmy Forda i Chevroleta, który przetrwałby 10 lat, tak jak powinni.
'Cause the best of the free life is still yet to come
The good times ain ' t over for good