Metro Station — Getting Over You (feat. Ronnie Radke) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Getting Over You (feat. Ronnie Radke)", wykonawca: Metro Station.
Tekst piosenki
We’ve been blowin' cash
I bought her every bag
Chanel, Louis, Gucci
We were poppin' tags
Give her what she likes
I hit it every night
Now I’m blowin' smoke just to get her off my mind
You know I’m blowin' smoke just to get her off my mind
And I’ve been drinkin' all the time
Yeah I been blacked out in my bed
Just to get her out my head
I’m always lookin' for the next bitch
Or an exit strategy, You’ve broken me
I’m letting go of you (letting go of you)
You got me running for the back door
It’s not what I ask for
Suddenly (and suddenly)
I’m getting over you
She was always with me Took her to every city
Paris, New York, LA Crazy but so pretty
We bought all the bottles
She looked like a model
Now I’m poppin' champagne just to get her off my mind
You know I’m blowin' smoke just to get her off my mind
And I’ve been drinkin' all the time
Yeah I been blacked out in my bed
Just to get her out my head
I’m always lookin' for the next bitch
Or an exit strategy, You’ve broken me
I’m letting go of you (letting go of you)
You got me running for the back door
It’s not what I ask for
Suddenly (and suddenly)
I’m getting over you (getting over you)
I wish that I could take away the pain
I hope and pray that you will do the same
Wish you never met me I wish that I could take away the pain
Letting go of you
I hope and pray that you will do the same
I’m getting over you
I’m always lookin' for the next bitch
Or an exit strategy, You’ve broken me
I’m letting go of you (letting go of you)
You got me running for the back door
It’s not what I ask for
Suddenly (and suddenly)
I’m getting over you (getting over you)
Tłumaczenie tekstu piosenki
We 've been blowin' cash
Kupiłam jej każdą torbę.
Chanel, Louis, Gucci
We were poppin ' tags
Daj jej to, co lubi.
Uderzam w nią każdej nocy.
Teraz dmucham dym, żeby przestać o niej myśleć.
Wiesz, że palę tylko po to, żeby przestać o niej myśleć.
And I 've been drinkin' all the time
Tak, straciłem przytomność w łóżku.
Tylko po to, żeby wyrzucić ją z mojej głowy.
I 'm always lookin' for the next bitch
/ Align = "left" /
Puszczam Cię (letting go of you)
Przez Ciebie uciekam do tylnych drzwi.
Nie o to proszę.
Nagle (i nagle)
I ' m getting over you
Zawsze była ze mną. zabierała ją do każdego miasta.
Paryż, Nowy Jork, La Crazy but so pretty
Kupiliśmy wszystkie butelki.
Wyglądała jak modelka.
Teraz poppin ' champagne just to get her off my mind
Wiesz, że palę tylko po to, żeby przestać o niej myśleć.
And I 've been drinkin' all the time
Tak, straciłem przytomność w łóżku.
Tylko po to, żeby wyrzucić ją z mojej głowy.
I 'm always lookin' for the next bitch
/ Align = "left" /
Puszczam Cię (letting go of you)
Przez Ciebie uciekam do tylnych drzwi.
Nie o to proszę.
Nagle (i nagle)
I ' m getting over you (getting over you)
Chciałbym móc uśmierzyć ból.
Mam nadzieję i modlę się, że uczynisz to samo.
Żałuję, że nigdy mnie nie spotkałeś.
Letting go of you
Mam nadzieję i modlę się, że uczynisz to samo.
I ' m getting over you
I 'm always lookin' for the next bitch
/ Align = "left" /
Puszczam Cię (letting go of you)
Przez Ciebie uciekam do tylnych drzwi.
Nie o to proszę.
Nagle (i nagle)
I ' m getting over you (getting over you)