mewithoutYou — The Fox, The Crow And The Cookie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Fox, The Crow And The Cookie", wykonawca: mewithoutYou.
Tekst piosenki
Through mostly vacant streets, a baker from the outskirts of his town
Earned his living peddling sweets from the ragged cart he dragged around.
The clever fox crept close behind, kept an ever-watchful eye
For a chance to steal a ginger spice cake or a boysenberry pie.
Looking down was the hungry crow, «When the time is right, I’ll strike
And condescend to the earth below and take whichever treat I’d like.»
The moment the baker turned around to shoo the fox off from his cart,
The crow swooped down and snatched a shortbread cookie and a German chocolate
tart.
Using most unfriendly words that the village children had not yet heard,
the baker shouted threats by canzonette to curse the crafty bird.
«You rotten wooden mixing spoon! Why you midnight winged racoon!
You better bring those pastries back, you no-good burned-black macaroon!»
The fox approached the tree where the bird was perched, delighted in his nest.
«Brother Crow, don’t you remember me? It’s your old friend Fox with a humble
request.
If you could share just a modest piece, seeing as I distracted that awful man.»
This failed to persuade the crow in the least, so the fox rethought his plan.
«Then if your lovely song would grace my ears, or to even hear you speak,
Would ease my pains and fears."The crow looked down with a candy in his beak.
«Your poems of wisdom, my good crow, what a paradise they bring!»
This flattery pleased the proud bird, so he opened his mouth and began to sing:
«Your subtle acclamation’s true! Best to give praise where praise is due.
Every rook and jay in the Corvidae’s been raving about me too.
They admire me, one and all. Must be the passion in my caw!
My slender bill known through the escadrille, my fierce commanding claw!»
I got a walnut brownie brain, and molasses in my veins,
Crushed graham cracker crust, my powdered sugared funnel cake cocaine.
Let the crescent cookie rise. These carob colored almond eyes
Will see my cashewed princess in the swirling marble sky.
Will rest upon the knee, where all the visions cease to be
A root beer float in our banana boat across the tapioca sea.
When letting all attachments go, is the only prayer we know,
May it be so, may it be so, may it be so, oh.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Przez większość pustych ulic, piekarz z przedmieść jego miasta
Zarabiał na życie handlując słodyczami z wózka, który ciągnął.
Sprytny Lis skradł się z tyłu, miał zawsze czujne oko.
Żeby ukraść ciasto imbirowe albo ciasto z jagodami.
Spoglądając w dół był głodny Kruk, " kiedy nadejdzie czas, uderzę
I protekcjonalny do ziemi poniżej i wziąć co zechcę.»
W chwili, gdy piekarz odwrócił się, by przegonić lisa z wózka.,
Kruk wpadł i porwał ciastko i niemiecką czekoladę.
dziwka.
Używając najbardziej nieprzyjaznych słów, których dzieci z wioski jeszcze nie słyszały.,
piekarz wykrzykiwał groźby canzonette, by przeklęła przebiegłego ptaka.
"Ty zepsuta, Drewniana łyżko do mieszania! Dlaczego ty północny skrzydlaty szopie!
Lepiej przynieś te ciastka z powrotem, ty niedobry, przypalony, czarny makaronie!»
Lis zbliżył się do drzewa, na którym usiadł ptak, zachwycony swoim gniazdem.
"Bracie Wronie, nie pamiętasz mnie? To Twój stary przyjaciel Fox z pokornym
Prośba.
Gdybyś mógł podzielić się skromnym kawałkiem, skoro rozproszyłem tego okropnego człowieka.»
Nie udało się to w najmniejszym stopniu przekonać kruka, więc lis przemyślał swój plan.
"Więc jeśli twoja piękna piosenka zaszczyci moje uszy, albo nawet usłyszy, jak mówisz,
Ulżyłoby moim bólom i lękom."Kruk spojrzał w dół z cukierkiem w dziobie.
"Twoje wiersze mądrości, mój dobry wronie, jaki raj przynoszą!»
To pochlebstwo zadowoliło dumnego ptaka, więc otworzył usta i zaczął śpiewać.:
"Twoja subtelna aklamacja jest prawdziwa! Najlepiej chwalić tam, gdzie się należy.
Każdy wieśniak i jay w Corvidae też o mnie bredzi.
Podziwiają mnie. To musi być namiętność w mojej gębie!
Mój smukły bill wiedział przez escadrille, mój zawzięty pazur!»
I got a walnut brownie brain, and melasses in my veins,
Zmiażdżona krakersowa skórka, moja sproszkowana, słodzona kokaina.
Niech Crescent cookie powstanie. Te szarańczynowe Oczy migdałowe
Ujrzę moją nerkowcową księżniczkę w wirującym marmurowym niebie.
Spocznie na kolanach, gdzie wszystkie wizje przestaną być
Piwo korzenne pływa w naszej bananowej łodzi przez morze tapioki.
Kiedy odpuszczamy wszystkie przywiązania, to jedyna modlitwa jaką znamy,
Niech tak będzie, niech tak będzie, niech tak będzie.