Michael Damian — Was It Nothing At All tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Was It Nothing At All", wykonawca: Michael Damian.

Tekst piosenki

Driving in the car
With the wind run through your hair
I reach for you now
But you’re not there
It was perfect time
A perfect place for us to be
The nights were so warm
You were close to me Was it nothing at all?
No more hope of holding your body in the moonlight
Did I fall in love for nothing?
No more hope of touching you feeling you by my side
Did I fall in love for nothing?
The music can play
As the sun started to fade
Our dream vacation
Was in my mind
Just the other day
I thought I heard you call my name
I wake up, she’s gone
There’s no one to blame
Was it nothing at all?
No more hope of holding your body in the moonlight
Did I fall in love for nothing?
No more hope of touching you feeling you by my side
Did I fall in love for nothing?
I tell you right away
I want you back into my life
But if you don’t find the way
I would dream of you tonight
No more hope of holding your body in the moonlight
Did I fall in love for nothing?
No more hope of touching you feeling you by my side
Did I fall in love for nothing?
No more hope of holding your body in the moonlight
Did I fall in love for nothing?
No more hope of touching you feeling you by my side
Did I fall in love for nothing?
Just the other day
I thought I heard you call my name…
Was it nothing at all…
I wake up she’s gone…

Tłumaczenie tekstu piosenki

Prowadzenie samochodu
With the wind run through your hair
Sięgam po ciebie.
Ale ciebie tam nie ma.
To był idealny czas.
A perfect place for us to be
Noce były takie ciepłe.
Byłeś blisko mnie, czy to nic takiego?
Koniec z nadzieją trzymania ciała w świetle księżyca
Czy zakochałem się bez powodu?
Koniec z nadzieją, że cię dotknę, czując Cię u mego boku.
Czy zakochałem się bez powodu?
The music can play
As the sun started to fade
Nasze wymarzone wakacje
Was in my mind
Just the other day
I thought I heard you call my name
Budzę się, a jej nie ma.
Nie ma kogo winić.
Czy to nic takiego?
Koniec z nadzieją trzymania ciała w świetle księżyca
Czy zakochałem się bez powodu?
Koniec z nadzieją, że cię dotknę, czując Cię u mego boku.
Czy zakochałem się bez powodu?
Od razu ci powiem.
Chcę, żebyś wróciła do mojego życia.
But if you don ' t find the way
I would dream of you tonight
Koniec z nadzieją trzymania ciała w świetle księżyca
Czy zakochałem się bez powodu?
Koniec z nadzieją, że cię dotknę, czując Cię u mego boku.
Czy zakochałem się bez powodu?
Koniec z nadzieją trzymania ciała w świetle księżyca
Czy zakochałem się bez powodu?
Koniec z nadzieją, że cię dotknę, czując Cię u mego boku.
Czy zakochałem się bez powodu?
Just the other day
I thought I heard you call my name…
Czy to nic takiego?…
Obudziłem się, że jej nie ma.…