Michael Martin Murphey — Desperation Road tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Desperation Road", wykonawca: Michael Martin Murphey.

Tekst piosenki

Driving West out on I-40
On my way to taste some California wine
A broke down family flagged me down
Near the Arizona line
Their whole world was in a pickup
I guess it couldn’t pull the load
It was just our vacation
But to them it was desperation road
The lines on their faces
Told the story of the places that they’d been
Now their home is a highway
That never seems to end
Empty dreams and empty pockets
Sure can make a heavy load
To some of us it’s just a highway
But to others it’s desperation road
Their eyes had a sadness
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Still make bitter wine
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country sows
Which of us will be the next
To travel down desperation road
I helped them start their pickup
And watched them as they faded out of sight
Guess the last thing I remember
Is the faces of the children in my lights
That night in a motel room
I have a dream that made my blood run cold
I saw my own wife and family
Standing out on desperation road
And their eyes had a sadness
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Still make bitter wine
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country sows
Which of us will be the next
To travel down desperation road
Could be your own wife and family
Standing out on desperation road

Tłumaczenie tekstu piosenki

Jadąc na zachód drogą I-40
W drodze skosztować Kalifornijskiego wina.
Załamana rodzina mnie zatrzymała.
Near the Arizona line
/ Align = "left" /
Myślę, że to nie mogło pociągnąć za ciężar.
To były tylko nasze wakacje.
Ale dla nich to była droga desperacji.
The lines on their faces
Opowiedział historię miejsc, w których byli
Teraz ich dom jest autostradą.
That never seems to end
Puste marzenia i puste kieszenie
/ Align = "left" /
Dla niektórych to tylko autostrada.
Ale dla innych to droga desperacji.
Ich oczy miały smutek.
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Wciąż robią gorzkie wino.
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country loves
Który z nas będzie następny.
/ Align = "left" /
Pomogłem im rozpocząć odbiór.
I patrzyłem, jak znikają z pola widzenia.
"Guess the last thing I remember"
Czy twarze dzieci w moich światłach
Tej nocy w motelu
I have a dream that made my blood run cold
Widziałem własną żonę i rodzinę.
"Standing out on desperation road"
A ich oczy miały smutek
From another place in time
A silent reminder that the grapes of wrath
Wciąż robią gorzkie wino.
And it sure makes you wonder
'Bout all the seeds our country loves
Który z nas będzie następny.
/ Align = "left" /
Może być twoją własną żoną i rodziną.
"Standing out on desperation road"