Михаил Шуфутинский — Пой, скрипочка tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Пой, скрипочка", wykonawca: Михаил Шуфутинский.

Tekst piosenki

О, Россия, тобой болен снова!
Коль умру, то хотя бы в землю зарой
Нелюбимого, но родного.
Так, чтоб сверху дождей — ледяная слюда,
Шум берёз и ромашки, ромашки.
И ещё — на пригорке пришедшим сюда,
Как положено, всем по рюмашке.
Пой, скрипочка, пой.
Я по родине плачу с тобой,
Я повязан с ней смертной судьбой,
Коль умру — за меня ты допой.
Чтобы там за разбегом размытых дорог,
Где грустит одиноко ракита,
Поотстав от трясущихся медленных дрог,
Шла она, страшным горем разбита.
Ветер прядь из-под чёрного плата трепал,
Шла она, только небом хранима.
Кто, не знаю, земле имя матери дал,
Той земле, что потом хоронила.
Но я знаю, что это во веки веков,
И отныне, о Боже, и пристно,
Только б рыжая рожь подступала с боков,
За оградой черёмуха висла.
И за дрогами шли тополя и цветы,
И убогие шли, и калеки.
Деревянные неба касались кресты,
Вслед глядели печальные лики.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Och, Rosja, znowu jesteś chory!
Jeśli umrę, to przynajmniej w ziemi zaroi
Niekochanego, ale kochanego.
Tak, że na szczycie deszczu-Mika lodowa,
Brzozy i rumianek, rumianek.
/ Align = "left" / ,
Wszyscy popijają.
Śpiewaj, Skrzypku, śpiewaj.
Płaczę z tobą po ojczyźnie.,
Jestem z nią związany śmiertelnym przeznaczeniem.,
Jeśli umrę, dokończysz za mnie.
Aby tam biegać po niewyraźnych drogach,
Gdzie smutno samotnie Rakita,
/ Align = "left" / ,
Szła, strasznym smutkiem złamanym.
Wiatr Strand spod czarnej płyty potargane,
/ Align = "left" /
Kto, Nie wiem, nazwał ziemię matką,
Tej ziemi, którą potem zakopała.
Ale wiem, że to na wieki wieków,
I od teraz, o mój Boże, i mocno,
/ Align = "left" / ,
Za ogrodzeniem Wisła Czeremcha.
A za drogami szły topole i kwiaty,
I biedni szli, i kalecy.
Drewniane niebo dotknął krzyże,
Po spojrzeniu smutne twarze.

Teledysk do piosenki Пой, скрипочка (Михаил Шуфутинский)