Michel Bühler — Les poissons sont des cons tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les poissons sont des cons", wykonawca: Michel Bühler.

Tekst piosenki

Y a deux poissons dans mon étang
Ça va nageant, ça vit content
Ça se croise par-ci par-là
Un p’tit salut, un p’tit «Ça va ?»
Deux tout jolis mignons poissons
Qu’ont tout plein de place pour s'ébattre
Si bien qu’ils se sont dit «Croissons !»
Le lendemain, ils étaient quatre
Y a quatre poissons dans mon étang
On s' voit de loin mais plus souvent
Dessous les feuilles des nénuphars
Ou quand on prend le frais, le soir
«Ma chère comment allez-vous?
Et les enfants? Ca viendra vite !
Plus tard, ils prendront soin de nous»
Le lendemain, ils étaient huit
Y a huit poissons dans mon étang
Qui r’muent la queue en gigotant
C’est pas encore un club de foot
Mais ça fait du monde qui glougloute
Et qui zigzague, joyeux foutoir
Les maigrichons frôlent les balèzes
Que chatouillent les p’tits rigolards
Le lendemain, ils étaient seize
Y a seize poissons dans mon étang
Qui chassent les mouches et les vers blancs
Ça gobe, ça croque et ça avale
C’est des gloutons, c’est des morfales
On aurait tort de se priver
De la graille, y en a tant qu’on veut
Y a qu'à se servir, y a qu'à s' bâfrer
Le lendemain, z'étaient trente-deux
Sont cinq cent douze quelques jours plus tard
Commence à y avoir un écart
Entre quelques poissons nantis
Et la masse des plus petits
«Eh, c’est la nature et ses lois»
Disent d'éminents poissons savants
«Certains ont des besoins plus grands
D’autres mérites ou d’autres droits»
On pourrait penser qu’au moment
Où ils s' trouvent plus d' mille dans l'étang
Bien qu’ils aient pas inventé l’eau tiède
Il se trouve un poisson qui plaide
Pour qu’on réfléchisse un p’tit peu
Y a moins d' plancton, moins d’asticots
Mais réfléchir, mon bon monsieur
C’est trop d’mander à ces bestiaux
Les v’là huit mille et des poussières
Dans mon étang et ça se serre
Mais sans s’inquiéter pour autant
La poiscaille, ça vit au présent
Changer d’art de vivre, jamais
Y a pas d’autre route et d’ailleurs
Celui qui n' croit pas au progrès
Qu’il aille se faire pêcher ailleurs !
Combien sont-ils? On ne sait pas
Un tas, une foule, un magma
Qui remplit quasi tout l'étang
Et qui se dit «Et maintenant?
Eh bien, amis, croissons, croissons
On fait ça d’puis la nuit des temps
Y a qu' ça qu’est vrai, y a qu' ça qu’est bon
Hardis, haut les cœurs, en avant !»
Y a plus d' poissons, y a plus d'étang
Rien qu’un gros trou un peu puant
Où même les chats ne rodent plus
Ou alors ceux qui s' sont perdus
Plus d' papillons, plus de roseaux
Plus d' libellules jouant sur l’eau
Si vous voulez mon opinion
Les poissons sont des cons !

Tłumaczenie tekstu piosenki

W moim stawie są dwie ryby.
Będzie pływać, będzie żył szczęśliwie
To się z tym krzyżuje.
"Cześć", " wszystko w porządku ?»
Dwie dość słodkie ryby
Że każdy ma mnóstwo miejsca na zabawę.
Tak dobrze, że powiedzieli sobie nawzajem: "dorastajmy !»
Następnego dnia było ich czterech
W moim stawie są cztery ryby.
Widzimy z daleka, ale częściej
Pod liśćmi lilii wodnych
Lub kiedy bierzemy świeże, wieczorem
"Moja droga, jak się masz?
A dzieci? To przyjdzie szybko !
Później zaopiekują się nami.»
Następnego dnia było ich osiem
W moim stawie jest osiem ryb.
Które chichoczą, potrząsając ogonem
To nie jest piłka nożna.
Ale to sprawia, że świat jest śmieszny.
A kto zygzakuje, śmieje się radośnie
- Chudy - mruknął.
Co łaskoczą wesołe dzieci
Następnego dnia było ich szesnaście
W moim stawie jest szesnaście ryb.
Które polują na muchy i białe robaki
Żuje, żuje i połyka
To żarłoki, to morfale.
Byłoby źle pozbawić się siebie
Greil, ile chcesz.
Tylko służyć sobie, jeść, że w s ' bâfrer
Następnego dnia było trzydzieści dwa
Pięćset dwanaście w ciągu kilku dni
Rozpoczyna się przerwa
Między niektórymi bogatymi rybami
I masa najmniejszych
"EH, taka jest Natura i jej prawa»
Mówią wybitni naukowcy ryb
"Niektóre z nich mają duże potrzeby
Inne zasługi lub inne prawa»
Można by pomyśleć, że w tej chwili
Gdzie jest ich więcej niż tysiąc w stawie
Chociaż nie wymyślili ciepłej wody
Okazuje się, że ryba błaga
Żebyśmy się trochę zastanowili.
Mniej planktonu, mniej larw
Ale pomyśl, mój dobry panie
To zbyt wiele, aby powierzyć tym stworzeniom
W ' tam osiem tysięcy i pyłu
W moim stawie i kurczy się
Ale nie martw się tak
Ryba żyje w teraźniejszości.
Zmienić sztukę życia, nigdy
Nie ma innej drogi, a poza tym
Ktoś, kto nie wierzy w postęp
Niech łowi gdzieś indziej !
Ilu ich jest? Nie wiemy.
Kupa, tłum, Magma
Który wypełnia prawie cały staw
A kto myśli: "a co teraz?
Cóż, przyjaciele, róbmy się, róbmy się
Robimy to od samego początku
Co to jest prawda, co jest dobre
Śmiało, nad sercem, naprzód !»
Więcej ryb, Więcej stawu
Tylko wielka dziura, trochę śmierdząca
Gdzie nawet koty już się nie urodzą
Lub ci, którzy się zgubili
Więcej motyli, więcej trzcin
Więcej ważek grających na wodzie
Jeśli chcesz mojej opinii
Łajdaki !