Michele Zarrillo — Se la vita ci avrà aspettato tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Se la vita ci avrà aspettato", wykonawca: Michele Zarrillo.
Tekst piosenki
Era bello ieri vivere rubare un’ora all’eternità
Lungo i girasoli correre più veri senza verità
E una madre in cui nascondersi Natale non arrivava mai
Io non conoscevo il limite tra la vita e i sogni miei
Oggi voglio ancora credere a un giorno semplice che non c'è
Navigare le sue rapide superare i suoi perché
Perché il cuore torni a scrivere ogni parola che leggerai
Nell’incanto senza originerei miei sguardi dentro ai tuoi
Perché il tempo ha tradito l’amore e non basta mai
E di questa gioia piangere abbracciato ai piedi suoi
Tra i dialetti inconsolabili toccare il cuore all’umanità
E volare con le rondini l’aria della libertà
Perché il mondo ha cambiato l’amore e non basta mai
E ogni uomo anche l’ultimo al mondo diventerei
Tornerei ti darei tutto ciò che ora non hai
Cosa abbiamo cercato noi lasciando noi
… Ora lo sai … ora lo so …
Sui prati in fiore ritornerò
Sul seno di mia madre sarò … sarò
Un cittadino che non so qualunque terra avrò
Qualunque secolo sarà io non sarò straniero mai … mai più
In ogni fremito che vivrò finché respiro avrò
Se amore amore non c'è io voglio ancora credere che
Ci sia un abbraccio in cui morire uno sguardo in cui affogare
Se amore amore non c'è io voglio ancora credere in me in te
Perché c'è un mondo da scoprire … un mondo da abbracciare
Se amore amore non c'è … io voglio ancora credere in me … in te
Sarà bello ancora vivere rubare un’ora di quel passato
Lungo i girasoli correre se la vita ci avrà aspettato
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dobrze było wczoraj przeżyć godzinę w wieczność.
Słoneczniki biegają najbardziej prawdziwe bez prawdy
A matka, w której można się ukryć, nigdy nie przyszła.
Nie znałem granic między życiem a marzeniami.
Dzisiaj nadal chcę wierzyć w prosty dzień, że nie
Przejdź jego progi, aby go pokonać, ponieważ
Aby serce wróciło, aby zapisać każde słowo, które przeczytasz
W uroku, bez powstania, spojrzałbym na Ciebie
Ponieważ czas zdradził miłość i nigdy nie brakuje
I z tej radości płacz przytulił się u jej stóp
Wśród niepocieszonych dialektów
I latać z jaskółkami powietrze wolności
Dlaczego świat zmienił miłość i nigdy nie wystarczy
I każdy człowiek byłby nawet ostatnim na świecie
Wróciłbym, dałbym ci wszystko, czego teraz nie masz
Czego szukaliśmy, zostawiając nas
... Teraz już wiesz ... teraz wiem. …
Na kwitnące łąki
Będę na piersi mojej matki ... będę.
Obywatel, którego Nie wiem, jaką ziemię będę miał
Bez względu na wiek, nigdy nie będę obcy ... nigdy więcej
W każdym dreszczu, który będę żył tak długo, jak oddycham
Jeśli miłość nie jest miłość, nadal chcę wierzyć, że
Czy istnieje uścisk, w którym można umrzeć, spojrzenie, w którym można utonąć
Jeśli miłość nie jest miłością, nadal chcę wierzyć we mnie w tobie
Ponieważ istnieje świat do odkrycia ... świat do zaakceptowania
Jeśli miłość nie jest miłością ... nadal chcę wierzyć w siebie ... w tobie.
Będzie dobrze żyć, kradnąc godzinę z tamtej przeszłości
Na słoneczniki biegać, jeśli życie czeka na nas