Michele Zarrillo — Un Altro Vivere tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Un Altro Vivere", wykonawca: Michele Zarrillo.
Tekst piosenki
Ma si lo so che non facile
che non va sempre come vuoi
che il tempo © un avversario ignobile
in ogni storia prima o poi
ma dentro te io sento un altro vivere
quello che ormai sembrava irraggiungibile
ancora c'© passione vita e lacrime
di cui noi due non conosciamo il limite
lo so che c' un istinto fisico
che poi non trova pace mai
che nell'immaginario erotico
si cerca sempre chi non hai
ma dentro te respiro un altro vivere
quello che ormai sembrava irraggiungibile
ancora c'© passione vita e lacrime
di cui noi due non conosciamo il limite
lungo prati fioriti una sera tu scordi chi sei
e poi lasci godere la mente nei voli suoi
e' l'amore che insegna di tutto l'esatto valore
e mentre il sole obbedisce alla luna ti senti morire
nel cuore
io dentro te respiro un altro vivere
quello che ormai sembrava irraggiungibile
ancora c'© passione vita e lacrime
di cui noi due non conosciamo il limite
(Grazie a Ciccio per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Ale wiesz, że to nie jest łatwe
nie zawsze jest tak, jak chcesz
że czas © ignorant przeciwnik
w każdej historii prędzej czy później
ale w tobie czuję inne życie.
to, co teraz wydawało się nieosiągalne
wciąż jest pasja życia i łzy
o których Ty i ja nie znamy granic
wiem, że istnieje instynkt fizyczny
który nigdy nie znajduje spokoju
co jest w erotycznej wyobraźni
zawsze szukasz kogoś, kogo nie jesteś
ale w tobie oddycham innym życiem.
to, co teraz wydawało się nieosiągalne
wciąż jest pasja życia i łzy
o których Ty i ja nie znamy granic
przez kwitnące łąki pewnego wieczoru zapominasz, kim jesteś
a potem pozwól umysłowi cieszyć się w Twoich lotach
to miłość, która uczy wszystkie dokładne znaczenie
a kiedy słońce jest posłuszne Księżycowi, czujesz, że umierasz
w sercu
oddycham w Tobie innym życiem.
to, co teraz wydawało się nieosiągalne
wciąż jest pasja życia i łzy
o których Ty i ja nie znamy granic
(Dzięki Ciccio za ten tekst)