Mikael Wiehe — Nästan Som Förut tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nästan Som Förut", wykonawca: Mikael Wiehe.
Tekst piosenki
Så kom du hem igen
och jag var glad du kom tillbaks
Jag fråga' aldrig nåt
Du berätta' aldrig var ni var
Du kom tillbaks till mej
när dina äventyr var slut
Du var dej ganska lik
och allt var nästan som förut
Och vi gick vidare
Vi syssla' var och en med sitt
Vi bytte stort och smått
och jag var glad för det jag fick
Ibland på nätterna
så var du lika stark och mjuk
Och om jag blundade
så var det nästan som förut
Det ringde aldrig nån
och du fick aldrig några brev
Du ringde aldrig nån
och jag såg aldrig att du skrev
Vi gjorde allt som förr
Vi valde vin och tände ljus
Du såg i smyg på mej
och allt var nästan som förut
En dag ska isen smälta
En dag ska vinter bli till vår
En dag ska solen lysa
och tiden läka alla sår
En dag blir kylan värme
En dag ska blommorna slå ut
En dag ska sorgen vika
och allt blir nästan som förut
Tłumaczenie tekstu piosenki
I wróciłaś do domu.
cieszę się, że wróciłaś.
Nigdy o nic nie pytam.
Nigdy nie mówiłeś, gdzie byłeś.,
Wróciłeś do mnie.,
kiedy twoje przygody się skończyły,
Byłeś bardzo podobny.,
i wszystko było prawie jak wcześniej,
I ruszyliśmy dalej.
Mamy do czynienia z przyjacielem
Innym, zmieniliśmy się, duże i małe,
i byłem szczęśliwy z tego, co dostałem.
Czasami w nocy
byłaś równie silna i delikatna.,
I jeśli zamknąłem oczy,
to było prawie jak kiedyś.
Nigdy do nikogo nie dzwonił.,
i nigdy nie miałeś listów.,
Nigdy do nikogo nie dzwoniłeś.,
i nigdy nie widziałem, jak piszesz.
Robiliśmy to, co zawsze.
Wybraliśmy Wino i zapaliliśmy świece.,
Patrzyłaś na mnie potajemnie.,
i było prawie tak samo.
Pewnego dnia lód powinien się stopić.
Pewnego dnia zima zamieni się w wiosnę,
Pewnego dnia słońce świeci
czas się zagoi.
Pewnego dnia zimno staje się ciepłe.
Pewnego dnia kwiaty powinny zemdleć.
Pewnego dnia smutek się rozwinie,
i będzie prawie tak samo.