Mil — Gris sont mes pétales de proses tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Gris sont mes pétales de proses", wykonawca: Mil.
Tekst piosenki
C'était une nuit, une nuit pleine de couleurs
Explosion d’joie, sourire aux éclats
Au milieu des gens nous sommes là
A nous regarder tristement, je me souviens t’aimer encore
Contrairement à toi
1er janvier, feux d’artifices, neige, peine, espoir
Je sais que tu sais qu’c’est fini, n’est-c'pas?
Les autres s’embrassent, les autres échangent de belles promesses
Nous autres à bout de souffle et nos cœurs qui s’embrasent
Ton frère qui me parle, qui m’dit qu’en 2008
Y aura du Mil sur les ondes FM, il me dit qu’il en est sûr
Vite rejoint par ta belle-sœur
J’oublie pas son sourire, non, j’oublie pas leur sourire
J’oublie pas cette tendresse, j’oublie pas leur regard
Non, j’oublie pas cette tristesse au fond du tien
Je vis avec depuis tout ce temps, je vis avec depuis ce bouquet final
Ça va faire bientôt deux ans, et j’ai toujours aussi mal
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Gris sont mes pétales de prose
A la folie, passionnément, ou pas du tout
Gris sont mes pétales de prose
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Il était une voix, une voix qui résonne en moi
Tourne la page, tourne la page, j’ai remonté l’ancre du port bluesky
Et je regarde au large, un vent glacial sur mes larmes séchées
Et Dieu sait qu’j’ai essayé de rayer ton visage de mes souvenirs
Mais rien n’y fait, on n’oublie pas 4 ans comme ça
4 ans d’vie commune, juste en claquant des doigts
Des fois j’me demande si tu es heureuse toi
Des fois j’me demande si y a toujours un peu de moi en toi
Des fois j’me demande comment font les autres pour y croire encore
Quand ils se retrouvent seuls sans celui ou celle qu’ils avaient choisi
Des fois j’m’en veux d'être autant nostalgique
Et si seulement on pouvait choisir de quoi on allait rêver
J’me rapprocherais de toi, ma main dans la tienne
Et nos lèvres s’entremêlent, mais tu n’es plus là
A la folie, passionnément, pas du tout
Chaque page que j’arrache s’envole vers un ciel voilé
Peut-être que derrière ce voile se cache un ciel étoilé
Peut-être que je ferme trop les yeux
Oui peut-être que je perds trop mon temps à nous imaginer tous les deux
Peut-être que je serais heureux sans jamais t’avoir connu
Et sans jamais t’avoir vue, peut-être serais-je loin d'écrire ces maux de tête
Un mec comme les autres ou un mec malhonnête, peut-être
Aurais-je dû passer plus de temps en studio
Peut-être serais-je devenu celui que j’aurais toujours voulu être
Peut-être que j’aurais passé plus de temps en famille
A trouver le réconfort dans les bras d’un fils ou d’une fille
J’aurais pu faire dans ma vie des tas d’autres choix
Mais peu importe, je t’ai eue toi, et gris sont mes pétales de prose
Tłumaczenie tekstu piosenki
To była noc, noc pełna kolorów
Wybuch radości, uśmiechnął się
Wśród ludzi jesteśmy tutaj
Patrząc na nas smutno, pamiętam, że wciąż kochasz
W przeciwieństwie do ciebie.
1 stycznia, fajerwerki, śnieg, smutek, Nadzieja
Wiem, że wiesz, że to koniec, prawda?
Inni całują się, inni wymieniają piękne obietnice
Dusimy się, a nasze serca płoną
Twój brat, który mówi do mnie, mówi, że w 2008 r.
Będzie proso na falach FM, mówi mi, że jest tego pewien
Szybko dołączył do swojej szwagierki
Nie zapominam jego uśmiechu, Nie, Nie zapominam ich uśmiechu.
Nie zapominam o tej czułości, nie zapominam o ich spojrzeniu
Nie, Nie zapominam o tym smutku w głębi twojego
Żyję z tym przez cały czas, żyję z tym ostatnim bukietem
Niedługo dwa lata, a ja wciąż cierpię.
Szare moje płatki prozy
Do szaleństwa, namiętnie, lub wcale
Szare moje płatki prozy
Każda strona, którą wyrywam, leci w zawoalowane niebo.
Szare moje płatki prozy
Do szaleństwa, namiętnie, lub wcale
Szare moje płatki prozy
Może za tą zasłoną kryje się gwiaździste niebo
To był głos, głos, który brzmiał we mnie
Odwróć się, przewróć, ponownie podniosłem kotwicę w porcie blueski
I patrzę na morze, lodowaty wiatr na moje wysuszone łzy
I Bóg wie, że próbowałem wykreślić twoją twarz z moich wspomnień.
Ale nic na to nie poradzimy, nie zapominamy o 4 latach
4 lata wspólnego życia, po prostu pstrykając palcami
Czasami zastanawiam się, czy jesteś szczęśliwa.
Czasami zastanawiam się, czy masz w sobie trochę mnie.
Czasami zastanawiam się, jak inni to robią, aby w to uwierzyć
Kiedy znajdą się sami bez jednego lub drugiego, którego wybrali
Czasami jestem zły na siebie za to, że jestem tak nostalgiczny.
I gdybyśmy mogli wybrać, o czym marzymy
Zbliżyłbym się do ciebie, moja ręka w Twojej
A nasze usta są splecione, ale Ciebie już nie ma.
Do szaleństwa, namiętnie, wcale nie
Każda strona, którą wyrywam, leci w zawoalowane niebo.
Może za tą zasłoną kryje się gwiaździste niebo
Może za bardzo zamykam oczy
Tak, może spędzam zbyt dużo czasu na wyobrażaniu sobie nas obu.
Może byłbym szczęśliwy, gdybym cię nie znał.
I gdybym cię nigdy nie widział, być może byłbym daleki od pisania tych bólów głowy
Facet, jak inni, lub nieuczciwy facet, może być
Czy powinienem spędzać więcej czasu w studio
Być może stałbym się tym, kim zawsze chciałem być
Być może spędzałbym więcej czasu z rodziną
Znajdź pocieszenie w ramionach syna lub córki
Mógłbym dokonać wielu innych wyborów w moim życiu.
Ale w każdym razie, mam Ciebie i moje szare płatki prozy