Mina (Anna Mazzini) — Moliendo café tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Moliendo café", wykonawca: Mina (Anna Mazzini).

Tekst piosenki

Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir...

Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir:

Una pena de amor, una tristeza
lleva el zambo Manuel en su amargura,
Pasa incansable la noche, moliendo café.

Cuando la tarde languidece renacen las sombras
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
el son tristón, canción de amor de la vieja molienda
Que en el letargo de la noche parece decir...

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy wieczór marnieje, cienie odradzają się, aw ciszy dzbanki do kawy znów odczuwają smutny sen, pieśń miłości starego mielenia, która wydaje się przemawiać w letargu nocy...

Kiedy wieczór marnieje, cienie odradzają się i w ciszy dzbanki do kawy znów czują smutny sen, pieśń miłości starego mielenia, która w letargu nocy wydaje się mówić: smutek miłości, smutek niesie stopę szpotawą Manuela w swojej goryczy, niestrudzenie spędza noc mielenia kawy.

Kiedy wieczór marnieje, cienie odradzają się, aw ciszy dzbanki do kawy znów odczuwają smutny sen, pieśń miłości starego mielenia, która wydaje się przemawiać w letargu nocy...