Mina (Anna Mazzini) — Musica per lui tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Musica per lui", wykonawca: Mina (Anna Mazzini).
Tekst piosenki
New wave o Funk o Jazz,
la musica italiana triste.
Avessi qualcosa da dire
gliela direi
facendo musica per lui
mi sono fatta a pezzi,
ci sono andata forte stasera, eh, sì.
Avessi
qualcos'altro da fare lo farei
oltre alla musica per lui
che con quegli occhi tristi
"e cantami qualcosa"
dolce ma sempre ombroso
morirà per me.
E con quegli occhi tristi a domandarmi amore,
ho un sacco di parole che dirgli
non dovrei,
so quel che farei
soltanto musica per lui,
New wave o Funk o Jazz,
scegli adesso il nastro giusto.
Avessi voglia di tradirlo
lo farei
con la giusta musica senza lui
che con quegli occhi tristi
"e inventami qualcosa, stiamo sempre in casa"
non so dove andrei
e con quegli occhi tristi a chiedere montagne
come se fosse niente quello che gli dai.
Io so quel che farei
soltanto musica per lui,
New wave o Funk o Jazz,
la musica italiana triste
Tłumaczenie tekstu piosenki
Nowa fala lub Funk lub Jazz, smutna Włoska muzyka.
Miałam mu coś do powiedzenia, powiedziałabym, że robię dla niego muzykę, byłam na krawędzi, byłam tam dzisiaj, tak.
Gdybym miał coś innego, zrobiłbym to poza muzyką dla niego, który z tymi smutnymi oczami "i Zaśpiewaj mi coś" słodkiego, ale zawsze zacienionego, umrze dla mnie.
I z tymi smutnymi oczami, które pytają mnie o miłość, mam wiele słów, których nie powinienem mu mówić, wiem, że zrobię dla niego muzykę, nową falę lub Funk lub Jazz, wybierz teraz odpowiednią taśmę.
Gdybym chciał go zdradzić, zrobiłbym to z odpowiednią muzyką bez niego, który z tymi smutnymi oczami" i wymyśl coś, zawsze jesteśmy w domu" , Nie wiem, dokąd pójdę, i z tymi smutnymi oczami, które pytają góry, jakby to nic, co mu dajesz.
Wiem, że zrobię dla niego tylko muzykę, nową falę lub Funk lub Jazz, smutną włoską muzykę