Mina (Anna Mazzini) — Questione di feeling tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Questione di feeling", wykonawca: Mina (Anna Mazzini).
Tekst piosenki
Cantiamo insieme in libertà,
lasciando andar la voce dove va,
così per scherzo fra di noi,
posso provarci anch’io se vuoi,
inizia pure vai.
Sai la melodia che canterei,
sarebbe quasi un po’ così,
potrebbe essere
Così, aprendo l’anima così,
lasciando uscire quello che
ognuno ha dentro,
ognuno ha in fondo
a se stesso,
che per far miracoli adesso,
sembra persino più sincero
nel cantare, nel cantare insieme.
Ah, ah, ah, ah… Ah, ah, ah, ah…
questione di feeling.
Ah, ah, ah, ah… Ah, ah, ah, ah…
questione di feeling, solo di feeling.
Così per scherzo fra di noi
inprovvisando un po’,
ti seguo pure vai.
Oh, oh, oh, oh…
La sera arriva,
il giorno piano piano se ne va,
ma se canti resta là.
Ah, ah, ah, ah… Ah, ah, ah, ah…
questione di feeling.
Ah, ah, ah, ah… Ah, ah, ah, ah…
questione di feeling, solo di feeling.
Aprendo l’anima così,
lasciando uscire quello che
ognuno ha dentro,
questione di feeling
lasciando emergere in noi
spontaneamente quel che c’è
nascosto in fondo,
questione di feeling,
questione di feeling.
Ah, ah, ah, ah… Ah, ah, ah, ah…
questione di feeling, solo di feeling
Tłumaczenie tekstu piosenki
Śpiewamy razem na wolności, pozostawiając głos tam, gdzie idzie, więc w żart między nami, mogę też spróbować, jeśli chcesz, zacznij iść.
Znasz melodię, którą śpiewałbym, byłoby prawie tak, mogło być tak, otwierając duszę w ten sposób, pozwalając, aby to, co każdy ma w środku, każdy ma w głębi siebie, że aby zdziałać cuda teraz, wydaje się jeszcze bardziej szczere w śpiewie, śpiewając razem.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Tak między nami, pójdę za tobą.
Oh, oh, oh, oh... nadchodzi wieczór, dzień powoli odchodzi, ale jeśli śpiewasz, pozostaje tam.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha.
W ten sposób, otwierając duszę, uwalniając to, co każdy ma w sobie, pytanie uczucia, pozostawiając w nas spontanicznie to, co jest ukryte w głębi, pytanie uczucia, pytanie uczucia.
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!