Mina — Fai La Tua Vita tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Fai La Tua Vita", wykonawca: Mina.
Tekst piosenki
Era troppo comodo
questo amore ormai
anche in paradiso viene il giorno che ti annoi.
«esci solo stasera?»
«Io vedrò la partita. ««mangia e prendi un po' d’aria.»
Sai, la tua vita.
Ti ritorneranno i tic, le malinconie.
Come ci sparirono dal primo bacio in poi.
Fai la tua vita
Da che parte si esce
per cambiare pianeta nelle eclissi di noi?
Fai quello che vuoi.
e decidi tu.
Che vestito metterti
o magari il blu?
fai quello che vuoi.
fai quello che sei.
fammi una scenata, morditi le dita. per favore, fai la tua vita!
La tua vita!
Un’estate zingara
eravamo noi.
e il conta km che non dormiva mai.
Quella si che era vita!
Quella si, che era fame di un amore di seta, Orecchini, collane.
.e ora per telefono, con la testa in giù, Noi non vogliamo dircelo.
ma non ci amiamo più.
Noi, non ci amiamo più.
Non ci amiamo.
Fai quello che vuoi.
Ora siamo e è finita tra di noi.
No, non ci sono li.
Forse è colpa mia.
Forse un po' anche tua.
Ma non c'è un dolore senza via d’uscita.
Per favore, fai la tua vita!
La tua vita.
Forse è colpa mia, non so.
Forse un po' anche tua.
Forse è tutto scritto. e ora che è finita, ne hai diritto.
Fai la tua vita!
La tua vita.
(Grazie a Veronica per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
To było zbyt wygodne
ta miłość jest teraz
nawet w raju przychodzi dzień, w którym się nudzisz.
"wychodzisz tylko dziś wieczorem?»
"Obejrzę grę. ""jedz i oddychaj.»
Wiesz, twoje życie.
Tiki, melancholia wrócą do ciebie.
Jak zniknęli od pierwszego pocałunku.
Zrób swoje życie
Po której stronie wychodzisz
aby zmienić planetę w zaćmieniach nas?
Rób, co chcesz.
sam zdecyduj.
Jaką sukienkę nosić
a może niebieski?
rób, co chcesz.
rób, kim jesteś.
No dalej, ugryź palce. proszę, zrób swoje życie!
Twoje życie!
Cygańskie lato
to byliśmy my.
i hrabiego, który nigdy nie spał.
To było życie!
Ta, która pragnęła miłości do jedwabiu, kolczyków, naszyjników.
.a teraz przez telefon, z głową, nie chcemy o tym rozmawiać.
ale już się nie kochamy.
Już się nie kochamy.
Nie kochamy się.
Rób, co chcesz.
To już koniec.
Nie, Nie ma ich tam.
Może to moja wina.
Może Twoja.
Ale nie ma bólu bez wyjścia.
Proszę, zrób swoje życie!
Twoje życie.
Może to moja wina, Nie wiem.
Może Twoja.
Może to wszystko jest napisane. a teraz, kiedy to już koniec, masz do tego prawo.
Zrób swoje życie!
Twoje życie.
(Dzięki Veronice za ten tekst)