Misery Signals — One Day I'll Stay Home tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "One Day I'll Stay Home", wykonawca: Misery Signals.
Tekst piosenki
I surrender whole to one
Night by night, day by day,
The blur of cities twisting us to severance
Your static voice over a hundred satellite hours
In Chrysalis my darling
Until our time
I’ll flood my eyes in light
The road underfoot is certain to become the road behind
One day I’ll stay home
Confinde in me, this is my promise
This is and has to be Never fraction or ephemeral
The gift of self, given completely
The way I will be given to you
From everything I’ve chosen to stray
But never with contempt
For every mile a moment missed
My absence not in vain
This choice is passion, this path is tension
I feel the pressure clenching me This is now and not forever
Until our time
My ears will ring
The road underfoot is certain to become the road behind
One day I’ll stay home
Night by night, day by day
Confide in me, this is my promise
This is and has to be Never fraction or ephemeral
The gift of self, given completely
The way I will be given to you
Until our time my ears will ring
Until our time I’ll flood my eyes
Tłumaczenie tekstu piosenki
Poddaję się całemu jednemu.
Night by night, day by day,
/ Align = "left" /
Twój statyczny głos ponad sto satelitarnych godzin
W Poczwarce moja kochana
Do naszych czasów
"I' ll flood my eyes in light"
The road under foot is sure to become the road behind
Pewnego dnia zostanę w domu.
/ Align = "left" / Linear
To jest i nigdy nie musi być ułamkowe lub efemeryczne
Dar samego siebie, dany całkowicie
"The way I will be given to you"
Od wszystkiego, co wybrałem, by zbłądzić.
Ale nigdy z pogardą
Za każdą milę minęła chwila
Moja nieobecność nie na próżno
Ten wybór to pasja, ta ścieżka to napięcie.
Czuję presję ściskającą mnie to jest teraz i nie na zawsze
Do naszych czasów
Moje uszy będą dzwonić
The road under foot is sure to become the road behind
Pewnego dnia zostanę w domu.
Night by night, day by day
Zaufaj mi, to jest moja obietnica
To jest i nigdy nie musi być ułamkowe lub efemeryczne
Dar samego siebie, dany całkowicie
"The way I will be given to you"
Aż do naszych czasów moje uszy będą dzwonić
Aż do naszych czasów zaleję Oczy