Mississippi Fred McDowell — Freight Train Blues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Freight Train Blues", wykonawca: Mississippi Fred McDowell.

Tekst piosenki

I was born in dixie in a boomers shack,
Just a little shanty by the railroad track
Freight train was it taught me how to cry,
The holler of the driver was my lullaby.
Ive got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama got em on the bottom of my ramblin shoes
And when the whistle blows, I gotta go Baby dont you know
It looks like Im never gonna lose
The freight train blues.
Well, my daddy was a fireman and my mama hear
She was the only daughter of the engineer
My sweetheart loved the brakeman and that aint no joke
Its a shame the way she keeps a good man broke.
I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy I got em in the bottom of my ramblin shoes
And when the whistle blows, I gotta go Oh mama dont you know
Well it looks like Im never gonna lose
The freight train blues.
Well, the only thing that makes you laugh again
Is a south bound whistle on a south bound train
Every place I want to go
I never can go because you know
Because I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama, got em on the bottom of my ramblin shoes

Tłumaczenie tekstu piosenki

I was born in dixie in a boomers shack,
Mała Chata przy torach kolejowych
/ Align = "left" / ,
Krzyk kierowcy był moją kołysanką.
Ive got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama got em on the bottom of my ramblin shoes
And when the whistle blows, I gotta go Baby Don ' t you know
Wygląda na to, że nigdy nie przegram.
Pociąg towarowy blues.
Mój tata był strażakiem, a mama słyszała
Była jedyną córką inżyniera
Moja ukochana kochała brakemana i to nie był żart.
Szkoda, że trzyma dobrego człowieka spłukanego.
I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy I got em in the bottom of my ramblin shoes
# And when the whistle blows, I gotta go # # Oh mama don ' t you know #
Wygląda na to, że nigdy nie przegram.
Pociąg towarowy blues.
Cóż, jedyna rzecz, która sprawia, że znów się śmiejesz
Czy gwizdek na południe na pociąg na południe
Every place I want to go
I never can go because you know
Because I got the freight train blues (hee, hee, hoo)
Oh, lawdy mama, got em on the bottom of my ramblin shoes