Mistletoe Holidays — Dominic the Donkey (Tribute to Lou Monte) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Dominic the Donkey (Tribute to Lou Monte)", wykonawca: Mistletoe Holidays.
Tekst piosenki
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Santa’s got a little friend,
His name is Dominick.
The cutest little donkey,
You never see him kick.
When Santa visits his paisons,
With Dominick he’ll be.
Because the reindeer cannot,
Climb the hills of Italy.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Jingle bells around his feet,
And presents on the sled.
Hey! Look at the mayor’s derby,
On top of Dominick’s head.
A pair of shoes for Louie,
And a dress for Josephine.
The labels on the inside says,
They’re made in Brooklyn.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Children sing, and clap their hands,
And Dominick starts to dance.
They talk Italian to him,
And he even understands.
Cumpadre sing,
Cumpadre su,
And dance la tarantel.
When Santa Nicola comes to town,
And brings suo ciucciariello.
Hey! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
It’s Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(La la la-la la-la la la la la)
(La la la-la la-la la-ee-oh-da)
Hey! Dominic! buono natale!
Tłumaczenie tekstu piosenki
Hej! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
To Osioł Dominick.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
Włoski świąteczny osioł.
/ Align = "left" / )
(La la la-la la-la la-EE-oh-da)
Mikołaj ma małego przyjaciela,
Ma na imię Dominick.
The cutest little donkey,
Nigdy nie widać, jak kopie.
Kiedy Mikołaj odwiedza swoje paisons,
Z Dominickiem będzie.
Ponieważ renifer nie może,
Wspiąć się na wzgórza Włoch.
Hej! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
To Osioł Dominick.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
Włoski świąteczny osioł.
/ Align = "left" / )
(La la la-la la-la la-EE-oh-da)
Jingle bells around his feet,
I prezenty na saniach.
Hej! # Patrz derby burmistrza,
Na głowie Dominicka.
Para butów dla Louiego,
I sukienkę dla Josephine.
Etykiety w środku mówią:,
Są robione na Brooklynie.
Hej! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
To Osioł Dominick.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
Włoski świąteczny osioł.
/ Align = "left" / )
(La la la-la la-la la-EE-oh-da)
Dzieci śpiewają i klaszczą w dłonie,
I Dominick zaczyna tańczyć.
Mówią do niego po włosku.,
I nawet rozumie.
Cumpadre-śpiew,
Cumpadre su,
I zatańcz la tarantel.
When Santa Nicola comes to town,
I przynosi suo ciucciariello.
Hej! Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
To Osioł Dominick.
Chingedy ching,
(Hee-haw, hee-haw)
Włoski świąteczny osioł.
/ Align = "left" / )
(La la la-la la-la la-EE-oh-da)
Hej! Dominic! buono natale!