Misty Miller — I've Got Everything tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "I've Got Everything", wykonawca: Misty Miller.
Tekst piosenki
I’ve been takin'
You got me shakin'
You got me singin' here, my boy
Now I’m clingin'
The bells are ringin'
The stabbish winds play us like toys
And the sun keeps pourin'
All across the fields to my brain
Like a circus
Yeah, you’re gonna hurt us Makin' shields out of cardboard bubbles
It’s all my fault that we are out of force
Ignore each other, wait for our divorce
The chimney’s smokin'
But the roof ain’t leakin'
We got rabbits in a cage
I guess I’m lyin'
When I say I’m not tryin'
I’m tryin' desperately for your face
Look me in the eye now
Before I cry now
We both know how bad I can get
Hear the voices, religious choices
Makes me sick to the stomach
You’ve really gone and done it!
It’s all my fault that we are out of force
Ignore each other, wait for our divorce
But stay with me, I’ll look good on my own
Honestly, you’re the nicest boy I’ve ever known
I’ve got everything I’ve ever known
I’ve got everything I’ve ever known
I’ve got everything I’ve ever known
I’ve got everything I’ve ever known
Tłumaczenie tekstu piosenki
I 've been takin'
You got me shakin'
You got me singin ' here, my boy
Now I'm clingin'
The bells are ringin'
Dźgające nas wiatry bawią się nami jak zabawkami
A słońce wciąż pourin'
All across the fields to my brain
Like a circus
Yeah, you 're gonna hurt us Makin' shields of cardboard bubbles
To wszystko moja wina, że nie mamy siły.
Ignorujcie się, czekajcie na rozwód.
The chimney's smokin'
But the roof ain 't leakin'
Mamy króliki w klatce.
I guess I'm lyin'
When I say I 'm not tryin'
I' m tryin ' desperacko dla twojej twarzy
Spójrz mi w oczy.
Before I cry now
Oboje wiemy, jak źle mogę być.
Usłyszeć głosy, wybory religijne
Robi mi się niedobrze.
Naprawdę to zrobiłeś!
To wszystko moja wina, że nie mamy siły.
Ignorujcie się, czekajcie na rozwód.
Ale zostań ze mną, sam będę dobrze wyglądał.
Szczerze, jesteś najmilszym chłopcem, jakiego znam.
I 've got everything I' ve ever known
I 've got everything I' ve ever known
I 've got everything I' ve ever known
I 've got everything I' ve ever known