Mithotyn — Where My Spirit Forever Shall Be tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Where My Spirit Forever Shall Be", wykonawca: Mithotyn.
Tekst piosenki
Where the moon in the solitude shines.
Where the owl has its nest.
Where the spruce-forest lonely whines,
there I will find peace.
Over every log and stone
the fog lies.
In the cold and pale light
of the moon,
the wolf barks at the sky.
Where the moon in the solitude shines.
Where the owl has its nest.
Where the spruce-forest lonely whines,
there I will find peace.
To this untouched primeval forest,
shall my spirit forever belong.
Here shall I die in solitude under
the tones of an elvrong.
This is where my spirit
forever shall be.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Gdzie Księżyc w samotności świeci.
Gdzie Sowa ma swoje gniazdo.
Gdzie świerk-Las samotny jęczy,
tam odnajdę spokój.
Nad każdą kłodą i kamieniem
mgła leży.
W zimnym i bladym świetle
of the moon,
Wilk szczeka na niebo.
Gdzie Księżyc w samotności świeci.
Gdzie Sowa ma swoje gniazdo.
Gdzie świerk-Las samotny jęczy,
tam odnajdę spokój.
Do tego dziewiczego lasu,
Mój Duch na zawsze należeć będzie.
Tu umrę w samotności pod
Dźwięki elvronga.
Tu jest mój duch.
na zawsze.