Mojinos Escozios — No se puede fuma (Parte primera) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No se puede fuma (Parte primera)", wykonawca: Mojinos Escozios.
Tekst piosenki
Estaba fumándome un sigarro en la sombra de un olivo
Y allí en el árbo en lo arto había un lagarto que me dijo:
¡Qué pasa caniho!
Fumándote un sigarrito
¿Te parese bonito?
Yo entiendo que tú fumes en er campo ta que no está prohibido, er campo es de
todos por eso fuma tranquilo
En er campo no hay tesho, estás en tu deresho, asín que fúmatelo a pesho…
Pero yo nunca he fumao ni fumaré
Ni tampoco fumo
Y me estás echando en la cara tó el humo
Me fui de allí corriendo por patas y me escondí pa fumá
Detrás de una mata donde había una vaca que me dijo:
¡Qué pasa caniho!
Fumándote un sigarrito
¿Te parese bonito?
Yo que estaba tan tranquila tumbá patas arriba tomando el sol pa que me salga
la leshe calentita
Respirando aire puro, respirando aire der campo, respirando el aroma de las
majás que voy dejando…
Yo que nunca he fumao ni fumaré
Ni tampoco fumo
Y vienes a echarme en la cara tó el humo
Me fui mu ligero corriendo del campo
Me fui pa la sierra
Me escondí en una cueva, agachao y encogío detrás de una piedra
Y cuando estaba más tranquilo, me ensendí un sigarrito…
(Y le endiñé una calaíta que me llegó hasta lo más hondo de mí mismo ¡Gloria
bendita! Eso no era humo, eso era perfume de tabaco que al introducirlo en mi
pesho me ensanchó los pulmones y me encogió los sobacos…)
Y en ese momento de pasión y devosión
Un oso que allí estaba acostao me dijo:
¡Qué pasa caniho!
Fumándote un sigarrito
¿Te parese bonito?
Tú fumando y yo invennando
Yo que nunca he fumao ni fumaré
Ni tampoco fumo
Y me estás llenando la cueva de humo
Salí de allí corriendo loco perdío y con er sigarro en la boca ensendío con la
cabesa levantá me introduje en er río
Y cuando estaba con el agua hasta er cuello
Una carpa me entró a degüello y me dijo:
¡Qué pasa caniho!
Fumándote un sigarrito
¿Te parese bonito?
Se lo voy a desí a la Guardia Siví
O musho peó se lo voy a desí a la peña der Grimpí…
Yo que nunca he fumao ni fumaré
Ni tampoco fumo
(a ver si cohe el shiste)
Y me estás llenando el agua de humo.
No fumo más, No fumo más, no fumo más
Al finá se ha salío con la suya la Mersedes Milá
Tłumaczenie tekstu piosenki
Paliłem cygara w cieniu drzewa oliwnego.
I tam, na drzewie w LO Arto, była jaszczurka, która mi powiedziała:
Co się stało, caniho!
Palenie cygarrito
Podobało ci się?
Rozumiem, że palisz w polu er ta, która nie jest zabroniona, pole ER z
wszyscy z tego powodu palą spokojnie
W polu er nie ma tesho, jesteś w swoim deresho, więc zapal go w Pescho…
Ale nigdy nie paliłem i nie będę palić.
Ja też nie palę.
A Ty rzucasz mi w twarz dymem.
Wybiegłem stamtąd na łapy i schowałem się za mgłą.
Za matą, gdzie była krowa, która mi powiedziała,:
Co się stało, caniho!
Palenie cygarrito
Podobało ci się?
Byłem tak spokojny, leżąc na plecach, wygrzewając się w słońcu, aby wyjść ze mnie.
Lesche jest gorąco.
Wdychając czyste powietrze, wdychając gęste powietrze, wdychając zapach
bardziej niż ja odchodzę.…
Nigdy nie paliłem i nie będę palić.
Ja też nie palę.
I przyszedłeś rzucić mi dym w twarz.
Uciekłem, uciekając z pola.
Odszedłem na La Sierra.
Schowałem się w jaskini, przykucnąłem i ścisnąłem się za kamieniem.
A kiedy byłem spokojniejszy, nauczyłem się cygarrito…
(I podałem mu kalait, który dotarł do mojego serca!
błogosławiona! To nie był dym, to były Perfumy tytoniu, które wprowadzając je do mojego
Pesho rozszerzył moje płuca i ścisnął Moje dłonie.…)
I w tym momencie pasji i oddania
Niedźwiedź, który tam leżał, powiedział mi::
Co się stało, caniho!
Palenie cygarrito
Podobało ci się?
Ty palisz, a ja wymyślam.
Nigdy nie paliłem i nie będę palić.
Ja też nie palę.
A Ty wypełniasz moją jaskinię dymem.
Wybiegłem stamtąd, szalony, i z er cigarro w ustach uczyłem
Cabeza Levanta przedstawił mnie er Rio
A kiedy byłem z wodą do szyi er
Karp podszedł do mnie i powiedział:::
Co się stało, caniho!
Palenie cygarrito
Podobało ci się?
Oddam go Gwardii Seaviego.
O Musho Pio życzę mu skale der Grimpy…
Nigdy nie paliłem i nie będę palić.
Ja też nie palę.
(zobaczmy, czy KOHE shiste)
A Ty napełniasz mnie dymem.
Już nie palę, już nie palę, już nie palę.
W końcu udało mu się uciec z Mercedesem Milą