Momus — Life of the Fields tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Life of the Fields", wykonawca: Momus.
Tekst piosenki
Your eyes are flat, the city’s hot
Night falls over the barren system
Leave the cracked city block
Come back to the old religion
Throw your seed behind the plow
Throw your wine in the face of nothing
Feel the sea anemone
Children played in the rockery garden
We’re all John Barleycorn
We’re all one in old religion
Meet me by the waving rye
The question mark in the scarecrow’s eye
Gaelic runes and harvest moons
Shinto dogs at the phallic symbol
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer
Meet me out by the lemon trees
Pull me down, and pump me dry
Lie back down and think of rain
In the blossom of the willow
Mastering the morning pain
Gorgeous on your petal pillow
Mustard seed and dandelion
Treading wine for the old religion
The high priest and the artisan
Piping at the gates of knowledge
Saturnine as the hammer god
Hammering, getting it on Meet me by the waving rye
The question mark in the scarecrow’s eye
Gaelic runes and harvest moons
Shinto dogs at the phallic symbol
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving summer
The question mark in the scarecrow’s eye
Making out by the rhododendron
Pull me down, and pump me dry
Like back now and think of sorrow
The question mark in the scarecrow’s eye
Mustard seed and dandelion
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer…
Tłumaczenie tekstu piosenki
Twoje oczy są płaskie, miasto jest gorące
Night falls over the barren system
Zostawić
Wróć do starej religii
Throw your seed behind the pług
"Throw your wine in the face of nothing"
Feel the sea anemone
Dzieci bawiły się w skalnym ogrodzie
Wszyscy jesteśmy Johnem Barleycornem.
Wszyscy jesteśmy jednością w starej religii.
Meet me by the waving rye
Znak zapytania w oku Stracha na wróble
Runy gaelickie i księżyce zbiorów
Psy shintō w symbolu fallicznym
Nasiona gorczycy i mniszka lekarskiego
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer
Spotkajmy się przy drzewach cytrynowych.
"Pull me down, and pump me dry"
Połóż się i myśl o deszczu.
In the blossom of the Willows
Mastering the morning pain
Gorgeous on your petal pillow
Nasiona gorczycy i mniszka lekarskiego
"Treading wine for the old religion"
Arcykapłan i rzemieślnik
Rurociągi u bram wiedzy
Saturnina jako Bóg młota
"Hammering, getting it on Meet me by the waving rye"
Znak zapytania w oku Stracha na wróble
Runy gaelickie i księżyce zbiorów
Psy shintō w symbolu fallicznym
Nasiona gorczycy i mniszka lekarskiego
A time to live, a time to die
Meet me in the waving summer
Znak zapytania w oku Stracha na wróble
Making out by the rhododendron
"Pull me down, and pump me dry"
Like back now and think of sorrow
Znak zapytania w oku Stracha na wróble
Nasiona gorczycy i mniszka lekarskiego
A time to live, a time to die
Meet me in the waving leaves
The question mark in the scarecrow summer…