Momus — Lucky Like St Sebastian tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Lucky Like St Sebastian", wykonawca: Momus.
Tekst piosenki
Once upon a time there was a man called Saul
Who persecuted Christians until he saw
The work was bearing fruit for the Christians
So the man changed his opinions and his Christian name
to Paul
And he wrote important chapters in the Bible
But the blood on his writing hand reeked to high heaven
And Paul resolved to die
So he wrote to friends in Rome
A senator who owed him a favour
Asking for an executioner
So Paul could make his exit as a martyr
The senator sent this answer:
He said «Should you be so lucky like St Sebastian
Preferring the ache to the aspirin
Swooning as they shoot the arrows
Through your narrow chest
Stripping naked in the Circus Maximus
With a martyr-eating lioness
Bartering with flesh for a little pain
Scenes like this give sadomasochism a bad name»
Once there was a man who loved a woman too much
To give up hope when he saw she wouldn’t touch him with
a barge pole
He spent his whole life in the Inferno
He composed in thirty-four cantos
O Dante though I’m anti such romantic speculation
I’m your hypocrite reader in the same situation
I’m your double, oh me I’m your brother in pain
But Alighieri if you’ll listen there’s a difference
Between your Beatrice and my Paula
She’s anonymous and now a waitress
— It's comic but not divine
The tragedy is no-one's dying!
Should I be so lucky like St Sebastian
Going out with a bang, just hear me Whimpering with joy as Mr Death receives his blue-eyed
boy
Surrender unto Caesar or to God, it makes no odds
There’s just one thing the martyr wants to say:
He says «Tell me, Mrs Lincoln, did you enjoy the play?»
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dawno, dawno temu był Sobie Człowiek o imieniu Saul.
Który prześladował chrześcijan, dopóki nie zobaczył
Dzieło przyniosło owoce dla chrześcijan
Więc ten człowiek zmienił swoje poglądy i swoje chrześcijańskie imię.
do Pawła
Napisał ważne rozdziały w Biblii
Ale krew na jego ręce do pisania cuchnęła aż do nieba
I Paul postanowił umrzeć
Więc napisał do przyjaciół w Rzymie
Senator, który był mu winien przysługę.
"Asking for an executioner"
Aby Paweł mógł odejść jako męczennik
Senator wysłał tę odpowiedź.:
Powiedział: "powinieneś być taki szczęśliwy jak św. Sebastian
/ Align = "left" /
Mdleją, gdy strzelają strzałkami.
Przez wąską klatkę piersiową
Rozbieranie nago w Circus Maximus
Z pożerającą męczenników lwicą
/ Align = "left" /
Takie sceny nadają sadomasochizmowi złą sławę.»
Pewnego razu był sobie mężczyzna, który za bardzo kochał kobietę.
/ By porzucić nadzieję, / gdy zobaczył, że nie chce go dotknąć.
słup barki
Całe życie spędził w piekle.
Skomponował trzydzieści cztery kantony
O Dante, choć jestem przeciwny takim romantycznym spekulacjom
Jestem twoim hipokrytą czytelnikiem w tej samej sytuacji.
Jestem twoim sobowtórem, oh me jestem twoim bratem w bólu
Ale Alighieri, jeśli posłuchasz, to jest różnica.
Between your Beatrice and my Paula
Jest anonimowa, a teraz kelnerka.
- To komiczne, ale nie boskie.
Tragedia polega na tym, że nikt nie umiera!
Powinienem być taki szczęśliwy jak św. Sebastian
Wychodząc z hukiem, usłysz jak płaczę z radości, gdy Pan śmierć otrzymuje swoje niebieskie oczy.
chłopiec
Poddaj się Cezarowi albo Bogu, to nie ma znaczenia.
Jest tylko jedna rzecz, którą męczennik chce powiedzieć:
Mówi: "proszę mi powiedzieć, pani Lincoln, podobała się pani Sztuka?»