Monday In London — A Good Friend, A Worse Enemy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Good Friend, A Worse Enemy", wykonawca: Monday In London.

Tekst piosenki

I see a scarecrow figure
she walks into her apartment.
The door slams and there’s a mirror behind her.
In the reflection of that mirror
there’s a letter on the bed she can’t read,
her green eyes focus through tears.
Sometimes it’s hard for her to realize
with her back turned their all laughing.
He sits alone with his pad and his pen,
he can’t help but write all of his songs about her.
But it doesn’t matter what they say about her.
Their lives have been shatteredon the stage of desire.
The hammer drops, the mood explodes.
Her friends clearly see a pattern,
a distinction in her daily habits.
She doesn’t eat, she doesn’t sleep.
She cries out in the night for passion,
there’s something there that she needs.
All of these things will turn into dust.
Please lets keep this separation simple enough
to keep my reputation from being mangled.
Why should I bite my tongue for you
when all you do is poison the truth,
about how I use to treat you like a punching bag.
Well, maybe then I guess I should have.
And maybe then that would be enough
to account for all the stuff you have put me through.
And maybe then you would stop bothering yourself
with Libras and lions, you never know where it is.
Honestly Pixie I believe I found what was missing,
a piece that actually fits without all the forcing.
Now you’re dying to love me through my friends.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Widzę Stracha na wróble.
weszła do mieszkania.
Drzwi trzaskają, a za nią jest lustro.
W odbiciu tego lustra
na łóżku leży list, którego nie potrafi odczytać.,
jej zielone oczy skupiają się przez łzy.
Czasami trudno jej zrozumieć
kiedy odwróciła się plecami, wszyscy się śmiali.
Siedzi sam ze swoim notatnikiem i długopisem.,
nic na to nie poradzi, ale pisze o niej wszystkie piosenki.
Ale nieważne, co o niej mówią.
Ich życie zostało rozbite na etapie pożądania.
Młotek spada, nastrój wybucha.
Jej przyjaciele wyraźnie widzą wzorzec,
rozróżnienie w jej codziennych zwyczajach.
Nie je, nie śpi.
She cries out in the night for passion,
jest tam coś, czego potrzebuje.
Wszystko to zamieni się w pył.
Proszę, Niech ta separacja będzie wystarczająco prosta.
żeby uchronić moją reputację przed zniszczeniem.
Dlaczego miałbym ugryźć się za Ciebie w język?
kiedy wszystko co robisz to zatruwasz prawdę,
o tym, jak traktowałem cię jak worek treningowy.
Może powinienem był.
I może wtedy to by wystarczyło.
żeby wyjaśnić wszystko, co przez Ciebie przeszłam.
I może wtedy przestaniesz się kłopotać.
z bibliotekami i lwami nigdy nie wiadomo, gdzie jest.
Szczerze Pixie, wierzę, że znalazłem to, czego brakowało.,
kawałek, który pasuje bez przymusu.
Teraz chcesz mnie kochać przez moich przyjaciół.