Monica Zetterlund — Nu Är Det Gott Att Leva tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Nu Är Det Gott Att Leva", wykonawca: Monica Zetterlund.

Tekst piosenki

Nu är det gott att leva
på en sommardag.
Här står Adam och Eva
här står du och jag.
Du kan tro att här, var det jävligt
att gå runt omkring utan dig
du kan tro, att nu är det härligt
för du kom hit till mig.
Göken han gal i dalen
gal i tröst och bäst
tänk att vi kom på balen
vi två kom på fest.
Nu är det slut på gråt och gräla,
vi skall dansa du och jag.
Ja, nu är det gott att leva
på en sommardag
Nu är det gott att sjunga kärlekens refräng.
häggen viftar och gungar över våran äng.
Du kan tro, att här var det fasan
att gå runt omkring utan dig.
Nu kan rubbet ta sig i…
Förlåt!
för du kom hit till mig.
Nu är det gott att skratta
att det blev vi två
att du kom, gamla kratta.
att du kom ändå.
Vi ska streta, vi ska sträva
genom livet du och jag
Men nu är det gott att leva
på en sommardag.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Teraz dobrze jest żyć
w letni dzień.
Tutaj stoją Adam i Ewa,
jesteśmy tu z tobą.
Możesz myśleć, co tu jest, do cholery.
wychodzę bez ciebie.
możesz myśleć, że to jest teraz piękne,
bo przyszłaś do mnie.
Kukułka, on jest Gal w dolinie,
Gal w drozdzie i najlepszy.
Nie mogę uwierzyć, że przyszliśmy na bal.,
oboje przyszliśmy na imprezę.
Teraz nie będziemy już płakać i kłócić się,
zatańczymy Ciebie i mnie.
Tak, teraz dobrze jest żyć
letni dzień,
Teraz dobrze jest śpiewać refren miłości.
stada machają i kołyszą się nad naszą łąką.
Możesz uwierzyć, że był tu bażant.,
chodzący bez ciebie.
Teraz wszystko może wejść...
Przepraszam!
bo przyszłaś do mnie.
Teraz dobrze się pośmiać

. że przyszliście razem, staruszku Rake.
że i tak przyszłaś.
Będziemy walczyć, będziemy walczyć
całe życie, Ty i ja.
Ale teraz dobrze jest żyć
w letni dzień.