Montgomery Gentry — It's All Good tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "It's All Good", wykonawca: Montgomery Gentry.
Tekst piosenki
Lazy summer sundown, front porch of this old house,
Lightning bugs in a mason jar,
There’s a four-lane commin through, they break ground at the end of june,
The counties takin half my yard
(pre-cho)
It don’t matter too much anyway, in the scheme of things,
I still get more than I should
It’s all good, It’s alright,
Lord it’s always a good day when you’re glad to be alive,
Everything I need, ain’t too hard to find,
So I don’t waste my time complainin',
Cause I don’t see how I could,
It’s all good
Another bill in the box today, new boats gonna have to wait,
My pick-up truck just broke down,
Grass needs mowin, I hear the plants closin,
It won’t be the end of this town,
(pre-cho)
Folks round here see things in a different way,
That’ll never change,
There’s one thing that’s understood,
It’s all good, It’s alright,
Lord it’s always a good day when you’re glad to be alive,
Everything I need, ain’t too hard to find,
So I don’t waste my time complainin',
Cause I don’t see how I could,
It’s all good
It’s all good, It’s alright,
Lord it’s always a good day when you’re glad to be alive,
Everything I need, ain’t too hard to find,
So I don’t waste my time complainin',
Cause I don’t see how I could,
IT’s all good,
IT’s all good, I don’t waste my time complainin',
IT’s all good
Tłumaczenie tekstu piosenki
Lazy summer sundown, front porch of this old house,
Piorunujące robaki w słoiku mason,
Jest tam czteropasmowa droga, pod koniec czerwca się rozbijają.,
Hrabstwa zajmują połowę mojego podwórka.
(pre-cho)
To i tak nie ma znaczenia.,
I tak dostaję więcej niż powinienem.
Już dobrze, już dobrze.,
Panie, to zawsze dobry dzień, kiedy cieszysz się, że żyjesz.,
Everything I need, ain ' t too hard to find,
So I don 't waste my time complainin',
Bo nie wiem, jak mógłbym to zrobić.,
Wszystko w porządku.
Jeszcze jeden rachunek, nowe łodzie będą musiały poczekać.,
Mój pick-up właśnie się zepsuł.,
Trawa potrzebuje koszenia, słyszę rośliny closin,
It won ' t be the end of this town,
(pre-cho)
Ludzie tutaj widzą rzeczy w inny sposób.,
To się nigdy nie zmieni.,
Jest jedna rzecz, która jest zrozumiała.,
Już dobrze, już dobrze.,
Panie, to zawsze dobry dzień, kiedy cieszysz się, że żyjesz.,
Everything I need, ain ' t too hard to find,
So I don 't waste my time complainin',
Bo nie wiem, jak mógłbym to zrobić.,
Wszystko w porządku.
Już dobrze, już dobrze.,
Panie, to zawsze dobry dzień, kiedy cieszysz się, że żyjesz.,
Everything I need, ain ' t too hard to find,
So I don 't waste my time complainin',
Bo nie wiem, jak mógłbym to zrobić.,
Wszystko w porządku.,
Wszystko w porządku, nie marnuję czasu narzekając,
Wszystko w porządku.