Moonsorrow — Hiidenpelto (Häpeän hiljaiset vedet) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Hiidenpelto (Häpeän hiljaiset vedet)", wykonawca: Moonsorrow.
Tekst piosenki
Missälienee hän joka
kylänsämöi,
johti vihollisen hyökkäykseen?
Missälienee hän joka veljensäverta
jalkojensa juureen vuodatti?
Kuka lienee hän vailla rohkeutta,
muinoin mieli soturin?
Kuka lieneekään vailla kunniaa,
katkeruuden liekin polttama?
Hänkökuullut ei teurastettavia,
omaa heikkouttaan kirosi?
Hänköpalkan teoistansa sai,
rikkauden taakan kera pakeni?
Taival petturin synkän taivaan alla,
luolat susien eivät suojaa anna.
Pako ikuinen, et muuta nähdäsaata,
taival petturin niin lohduton.
Ja tiedät, silmät nuo tarkkailevat askeleita hätäisten,
on maa aina nälkäisempi mitävähemmän se saalistaa.
Niin helppoa on upottaa matkaaja ja raskas lasti
kun ote hellittämätön jo etsii hautapaikkaa.
Where might be the one who sold his village,
lead the enemy for a strike?
Where might be the one who by his feet
shed the blood of his own brother?
Who might be the one with no courage,
once with heart of a warrior?
Who might he be with no honour,
burnt by the flame of embitterment?
Did he not hear those to be slaughtered,
cursing his own weakness?
Did he receive a pay for his deeds,
ran away with the burden of wealth?
The way of a traitor underneath the darkest sky,
caves of the wolves offer no shelter.
A flight through forever, nothing else you see,
the way of a traitor so desperate.
And know that those eyes are watching every hasty step,
the less the ground is hunting the hungrier it grows.
So easy it is to drown a roamer and a heavy load
at the expense of a firm grasp seeking a burial place.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dlaczego ten, kto
w miejscowości,
doprowadził do ataku wroga?
Z krwią każdego brata
krwawiła u stóp?
Komu musi brakować odwagi
w czasach starożytnych, umysłu wojownika?
Kto może być bez chwały,
spalony przez płomienie goryczy?
On nie zostanie zabity,
przeklęty przez własną słabość?
Zapłacił za swoje czyny.,
ale ciężar bogactwa wymknął się?
Pochyl się pod mrocznym niebem zdrajcy,
jaskinie Wilków nie zapewniają schronienia.
Ucieczka na zawsze, nie zmienisz widoku Ziemi,
zgnij zdrajcę tak niepocieszony.
I wiesz, te oczy podążają za krokami pośpiechu,
kraj zawsze jest najbardziej głodny, na co poluje.
Tak łatwo jest zatopić podróżnika i ciężki ładunek,
kiedy uścisk nieubłaganej Joe szuka miejsca, aby ją pochować.
Gdzie może być ten, kto jest żołnierzem swojej wioski,
poprowadzi wroga do ataku?
Gdzie może być ten, który swoimi nogami
przelałeś krew własnego brata?
Kto może być tym, który nie ma odwagi,
kiedyś z sercem wojownika?
Kim on może być bez honoru,
płonąć płomieniem rozgoryczenia?
Czy nie słyszał, jak ich zabijano,
przeklinając własną mądrość?
Czy otrzymał zapłatę za swoje czyny,
uciekł z ładunkiem bogactwa?
Droga zdrajcy pod najciemniejszym niebem,
jaskinie Wilków nie zapewniają schronienia.
/ Align = "left" / Spacewatch,
droga zdrajcy jest tak zdesperowana.
I wiedz, że te oczy obserwują każdy pośpieszny krok,
im mniej poluje Ziemia, tym bardziej rośnie głód.
Tak łatwo stracić włóczęgę i ciężki ładunek
kosztem firmy zajmującej się miejscem pochówku.