Morgion — The Serpentine Scrolls/ Descent to Arawn tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Serpentine Scrolls/ Descent to Arawn", wykonawca: Morgion.
Tekst piosenki
Four winds of emerald lands, come and meet my fellowship.
Journey afar, rest among my flock and shelter the serpent’s egg.
Among the shores I gather netherlands, seek unto the marble waters flow.
Drink your fill from ancient dynasties, and scribe on the serpent’s scales.
Bring before me, my forbidden lore.
Writhe in its glories delight.
Wellspring --- under the mortor and clay.
Forever --- we of forked tongue.
Embellish this mask of undesired will, caressing unto your sullen ways.
Hallowed are the eyes of the blind, adorn my forsaken standard.
Bring before me, my forbidden love.
Writhe in its glories delight.
Hold the light, so that I might see.
Partake in my sacred ways.
Now pull the shade from my eyes, and see me for what I really am.
I forever walk, asleep in servitude.
In ancient dreams, the Canticle’s Tales… for we shall walk among.
Between the Coloumns of Wisdom, I see my passage, I see my fate… sealed.
I foreshadow, bearer of sacred name, who shall be the Messiah?
We follow.
Tłumaczenie tekstu piosenki
Cztery wiatry szmaragdowych krain, przyjdźcie i poznajcie moją społeczność.
Podróż w dal, odpoczynek wśród mojej trzody i schronienie jaju węża.
Wśród brzegów zbieram Holandię, Szukam do przepływu marmurowych wód.
Napij się ze starożytnych dynastii i skryba na wężowej szali.
Przynieś mi moją zakazaną wiedzę.
Wij się w jego chwale rozkoszy.
Źródło pod moździerzem i gliną.
/ Align = "left" /
Upiększcie tę maskę niechcianej woli, pieszcząc wasze ponure drogi.
Święć się oczy ślepych, zdobią mój zapomniany wzorzec.
Przynieś mi moją zakazaną miłość.
Wij się w jego chwale rozkoszy.
Przytrzymaj światło, żebym mógł zobaczyć.
Weź udział w Moich świętych drogach.
Teraz zdejmij cień z moich oczu i zobacz, kim naprawdę jestem.
Zawsze chodzę, śpię w niewoli.
W starożytnych snach, opowieści Kantykuły ... bo będziemy kroczyć pośród.
Pomiędzy barwami mądrości, widzę swój przelot, widzę swój los ... przypieczętowany.
Zwiastuję, nosicielu świętego imienia, kto będzie Mesjaszem?
Idziemy.