Mukeka di Rato — Auxílio Paletó tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Auxílio Paletó", wykonawca: Mukeka di Rato.

Tekst piosenki

Essa é uma história muito triste
Da vida de um pobre Deputado
Seu salário não dava pra nada
E ele vivia sem roupa coitado!
Um dia teve uma idéia genial:
«Vou criar o Auxílio Paletó»
Mas o povo ingrato reclamou
E ele continua sem roupa, que dó!
Ah, Féladaputa — Ah, seu desgraçado
Você não se envergonha? Então olhe pra seu lado
Os meninos se drogando, gente faminta sem lar
Hospitais caindo aos pedaços e você só pensa em roubar
Só pensa em si mesmo, só pensa em enriquecer
A fome na sua frente e você finge que não vê
Mas é bom ficar esperto e não dá bobeira não
Pra nunca precisar usar o Auxílio Caixão
Que pena, pobre Deputado!
Que pena desse Féladaputa!
Porque não auxílio Saúde? Porque não auxílio Alimentação?
Porque não auxílio Cultura? Porque não auxílio Educação?

Tłumaczenie tekstu piosenki

To bardzo smutna historia
Życie jednego biednego posła
Ich wynagrodzenie nie dał za nic
I żył bez ubrania nieszczęśliwy!
Jeden dzień był genialny pomysł:
"Będę tworzyć pomoc kurtkę»
Ale ludzie niewdzięczni narzekali
I nadal jest bez ubrania, że zachorował!
Ach, Féladaputa-ach, Twój nieszczęśliwy
Nie wstydzi się pan? Więc uważaj na swoje strony
Chłopcy drogando, ludzi głodnych bezdomnych
Szpitale się rozpadają i myślisz tylko o kradzieży
Myśli tylko o sobie, myśli tylko wzbogacić
Głód jest na twoich oczach, a Ty udaje, że nie widzi
Ale dobrze jest pozostać inteligentny i nie daje głupoty nie
Nic nie trzeba korzystać z pomocy w trumnie
Jaka szkoda, biedny Zastępco!
Jaka szkoda, że ten Féladaputa!
Bo nie pomoc zdrowotna? Bo nie pomoc żywienia?
Bo nie pomocy Kultury? Bo nie pomoc edukacji?