Mungo Jerry — You Don't Have to Be in the Army tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "You Don't Have to Be in the Army", wykonawca: Mungo Jerry.

Tekst piosenki

When your girlfriend asks you 'round to her house and you meet her folks
And they say that your hair’s too long and you’re not their kind of bloke
They grab you by the collar and they throw you through the door:
You don’t have to be in the army to fight in the war
Well, you’re working very hard to get promotion in your job
But arrive late on morning just because you mist the bus
The foreman say «you're fired, 'cause you punctuality spoor»
You don’t have to be in the army to fight in the war
Then you go into a hotel to get put up for the night
And they say that you can’t stay there just because your shirt aint white
You’re tired and you hungry and you cannot walk no more
You don’t have to be in the army to fight in the war
Ain’t no money, ain’t no woman ain’t no roof above your head
So you lay down in the park and you wish that you were dead
The fuzz says you are trespassing and kicks you in the jaw
You don’t have to be in the army to fight in the war
The fuzz says you are trespassing and kicks you in the jaw
You don’t have to be in the army to fight in the war
You don’t have to be in the army to fight in the war
You don’t have to be in the army to fight in the war
You don’t have to be… etc. fade out.

Tłumaczenie tekstu piosenki

Kiedy twoja dziewczyna zaprasza Cię do domu i Poznajesz jej rodziców
Mówią, że masz za długie włosy i nie jesteś w ich typie.
Chwytają cię za kołnierz i rzucają przez drzwi.:
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Ciężko pracujesz, żeby dostać awans.
Ale przyjedź późno rano tylko dlatego, że pomyliłeś autobus.
Brygadzista powiedział: "Jesteś zwolniony, bo punktualność spoor»
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Potem idziesz do hotelu na noc.
I mówią, że nie możesz tam zostać tylko dlatego, że twoja koszula jest biała.
Jesteś zmęczony i głodny i nie możesz już chodzić.
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Ain 't no money, ain' t no woman ain ' t no roof above your head
Więc położyłeś się w parku i życzyłeś sobie śmierci.
Fuzz mówi, że wtargnąłeś i kopie cię w szczękę.
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Fuzz mówi, że wtargnąłeś i kopie cię w szczękę.
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Nie musisz być w wojsku, żeby walczyć na wojnie.
Nie musisz być ... itd. / align = "left" /