My Dying Bride — The Light At The End Of The World tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "The Light At The End Of The World", wykonawca: My Dying Bride.

Tekst piosenki

An isle, a bright shining isle
Stands forever, alone in the sea
Of rock and of sand and grass
And shale, the isle bereft of trees
— Small. A speck in the wide blue
Sea. 'Tis the last of all the land
A dweller upon our lonesome
Isle, the last, lonely man? -
By the Gods he is there to
Never leave, to remain all his
Life. His punishment for
Evermore, to attend the
Eternal light
The lighthouse, tall and brilliant
White, which stands at the end
Of the world. Protecting ships
And sailors too, from rock they
Could be hurled
Yet nothing comes and nothing
Goes 'sept the bright blue sea
Which stretches near and far
Away, 't is all our man can see
Though, one day, up high on
Rock, a bird did perch and cry
An albatross, he shot a glance
And wondered deeply, why?
Could it be a watcher sent?
A curse sent from the Gods
Who sits and cries and stares at him
The life that they have robbed
Each year it comes to watch
Over him, the creature from above
Not a curse but a reminder of
The woman that he loved
— Oh weary night, under stars
He’d lay and gaze
Up towards the moon and stars
The suns dying haze
Time and again, Orion’s light
Filled our man with joy
Within the belt, he’d see his love
Remembering her voice —
The twinkle from the stars above
Bled peace into his heart
As long as she looks down on him
He knows they’ll never part
One day good, one day bad
The madness, the heat, the sun
Out to sea, he spies upon land
His beloved Albion
Cliffs of white and trees of green
Children run and play
'My home land' he cries and weeps
Why so far away?
Eyes sore and red. Filled with tears
He runs towards the sea
To risk his life, a worthy cause
For home he would be
Into the sea, deep and blue
The waters wash him clean
Awake. He screams. Cold with sweat
And Albion a dream
— Such is life upon the isle
Of torment and woe
One day good. One day bad
And some days, even hope
The light at the end of the world
Burns bright for mile and mile
Yet tends the man, its golden glow
In misery all the while?
For fifty years he stands and waits
Atop the light, alone
Looking down upon his isle
The Gods have made his home —
The watcher at the end of the world
Through misery does defile
Remembers back to that single night
And allows a tiny smile
(His sacrifice was not so great
He insists upon the world
Again he would crime
Again he would pay
For one moment with the girl)
Her hair, long and black it shone
The dark, beauty of her eyes
Olive skin and warm embrace
Her memory never dies
'Twas years ago, he
Remembers clear
The life they once did live
Endless love and lust for life
They promised each would give
Alas, such love and laughter too
Was short as panting breath
For one dark night, her soul
Was kissed
By the shade of death
(Agony, like none before
Was suffered by our man.)
Who tends the light now
Burning bright
On the very last of land
(Anger raged and misery too
Like nothing ever before.)
He cursed the Gods and man
And life
And at his heart he tore
— A deity felt sympathy
And threw our man a light
'Your woman you may see again
For a single night. -
But think hard and well young man
There is a price to pay:
To tend the light at the end of
The world
Is where you must stay
Away from man and life and love
Alone you will be
On a tiny isle. A bright shining isle
In the middle of the sea.'
— 'I'll tend the light, for one more night
With the woman whom I love'
Screamed the man, with tearful eyes
To the deity above
And so it was that very night
His lover did return
To his arms and to their bed
Together they did turn
In deepest love and lust and passion
Entwined they did fall
Lost within each other’s arms
They danced (in lover’s ball). -
— Long was the night filled with love
For them the world was done
Awoke he did to brightest light
His woman and life had gone
To his feet he leapt. To the sea he looked
To the lighthouse on the stone
The price is paid and from now on
He lives forever alone
Fifty years have passed since then
And not a soul has he seen
But his woman lives with him still
In every single dream
'Tis sad to hear how young love has died
To know that, alone, someone has cried
But memories are ours to keep
To live them again, in our sleep.-

Tłumaczenie tekstu piosenki

* An isle, a bright shining isle *
Stoi na zawsze, samotnie w morzu
Z kamienia, piasku i trawy
I łupek, Wyspa pozbawiona drzew
- Mały. A speck in the wide blue
Morze. 'Tis the last of all the land
A dweller upon our lonesome
Isle, The last, lonely man? -
Na bogów, on tam jest.
Nigdy nie odchodź, by pozostać jego
Życie. Jego kara za
/ Align = "left" /
Eternal light
The lighthouse, tall and brilliant
Biały, który stoi na końcu
Świata. Ochrona statków
I żeglarzy też, ze skały oni
/ Align = "left" /
Ale nic nie przychodzi i nic
Goes ' sept the bright blue sea
Który rozciąga się blisko i daleko
"Away,' t is all our man can see"
Choć pewnego dnia,
Rock, A bird did perch and cry
Albatros, rzucił okiem
I zastanawiałam się głęboko, dlaczego?
Czy to może być obserwator?
Klątwa zesłana przez bogów
Kto siedzi, płacze i gapi się na niego
Życie, które okradli
/ Align = "left" /
Nad nim, stworzenie z góry
Nie przekleństwo, ale przypomnienie
Kobieta, którą kochał
- Oh weary night, under stars
Leżał i patrzył
W stronę księżyca i gwiazd
The suns dying haze
Time and again, Orion ' S light
Napełnił naszego człowieka radością
/ Align = "left" /
Pamiętając jej głos —
Błysk z gwiazd nad nami
Bleed peace into his heart
Dopóki patrzy na niego z góry.
Wie, że nigdy się nie rozstaną.
One day good, one day bad
The madness, the heat, the sun
Na morzu, szpieguje na lądzie.
Jego ukochany Albion
/ Align = "left" /
Children run and play
"My home land" he cry and weeps
Dlaczego tak daleko?
Oczy obolałe i czerwone. Wypełniony łzami
Biegnie w stronę morza.
Zaryzykować jego życie.
/ Align = "left" /
Into the sea, deep and blue
Woda go oczyści.
Obudź się. Krzyczy. Cold with sweat
A Albion snem
- Takie jest życie na wyspie
Of torment and biada
Jeden dzień dobry. One day bad
A czasami nawet nadzieję
Światło na końcu świata
Burns bright for mile and mile
/ Align = "left" /
Cały czas w nędzy?
Przez pięćdziesiąt lat stoi i czeka
Atop the light, alone
Looking down upon his isle
Bogowie stworzyli jego dom. —
The watcher at the end of the world
Przez nędzę splugawisz
/ Align = "left" /
I pozwala na mały uśmiech
(Jego ofiara nie była tak wielka
On
Znowu mógłby popełnić przestępstwo.
Znowu by zapłacił.
Przez chwilę z dziewczyną)
Jej włosy, długie i czarne lśniły
Ciemność, piękno jej oczu
Oliwkowa skóra i ciepłe objęcia
Jej pamięć nigdy nie umiera
To było lata temu, on
Zapamiętaj
Życie, które kiedyś przeżyli
Niekończąca się miłość i żądza życia
Obiecali, że każdy da
Niestety, taka miłość i śmiech też
Był krótki jak dyszący oddech
Dla jednej ciemnej nocy, jej dusza
Was kissed
By the shade of death
/ Align = "left" /
Cierpiał nasz człowiek.)
Who tends the light now
Burning bright
On the very last of land
(Anger raged and misery too
Jak nigdy dotąd.)
Przeklął bogów i ludzi.
I życie
I w jego sercu rozdarł
- Bóstwo odczuwało współczucie
And throw our man a light
"Your woman you may see again
Na jedną noc. -
Ale pomyśl dobrze, młody człowieku.
There is a price to pay:
/ Align = "left" /
Świat
Tam musisz zostać.
Z dala od człowieka, życia i miłości
/ Align = "left" /
Na malutkiej wyspie. Jasna lśniąca Wyspa
Na środku morza.'
- 'Popilnuję światła, przez jeszcze jedną noc.
Z kobietą, którą kocham.
/ Align = "left" /
To the deity above
I tak było tej samej nocy.
Jego kochanka wróciła.
Do jego ramion i do ich łoża
/ Align = "left" /
In deepest love and lust and passion
Splecione upadły
Lost within each other ' s arms
Tańczyli (w lover ' s ball). -
- Długa była noc pełna miłości
Dla nich świat się skończył.
Obudził się do najjaśniejszego światła
Jego kobieta i życie odeszło
Podskoczył na nogi. Na morze spojrzał
Do latarni morskiej na kamieniu
Cena jest zapłacona i od teraz
Żyje wiecznie sam.
Od tego czasu minęło 50 lat.
I nikogo nie widział
Ale jego kobieta wciąż z nim mieszka.
In every single dream
Smutno słyszeć, jak umarła młoda miłość.
To know that, alone, someone has cried
Ale wspomnienia są nasze, aby zachować
Żyć nimi ponownie, we śnie.-