Nacho Vegas & Christina Rosenvinge — Que nos parta un rayo tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Que nos parta un rayo", wykonawca: Nacho Vegas & Christina Rosenvinge.
Tekst piosenki
Existen cielos que yo jamás veré
De blancas nubes con cuellos de cisne
Que parecen emerger
De la tierra como níveas flores
Los he buscado de estación en estación
Llegué a Madrid, Nueva York y Estambul
Pero no llegué a una conclusión
Ya se han confirmado mis temores
Que duelen las horas en la oscuridad
Que fumo diez mil cigarrillos que sé que mi voz quebrarán
Que rezo y voy dibujando en ceniza una cruz
Que súbitamente caiga un rayo y se haga la luz
Me pregunto dónde estarás
Me pregunto por qué no estás aquí
Si me haces falta hoy que una guerra va a estallar
Dicen son tiempos de paz, pero sólo es lo que algunos llaman paz
Y sé que niña tienes miedo
Sé que lo tienes, sé que yo lo tengo
Y sé que las noches sin ti son un infierno
Y duelen las horas en la oscuridad
Y fumo diez mil cigarrillos y sé que mi voz quebrarán
Y rezo y voy dibujando en ceniza una cruz
Que súbitamente caiga un rayo y se haga la luz
Y duelen las horas en la oscuridad
Y fumo diez mil cigarrillos y sé que mi voz quebrarán
Y duelen las horas y yo le rezo a mi dios
Que súbitamente un rayo nos parta a los dos
Que súbitamente un rayo nos mate a los dos
Que súbitamente un rayo nos fulmine a los dos
Tłumaczenie tekstu piosenki
Są niebiosa, których nigdy nie zobaczę.
Z białych chmur z łabędzimi szyjami
Które wydają się pojawiać
Z ziemi jak kwiaty,
Szukałem ich od stacji do stacji.
Przyjechałem do Madrytu, Nowego Jorku i Stambułu
Ale nie doszedłem do wniosku
Moje obawy zostały już potwierdzone
Które bolą godzinami w ciemności,
Że palę dziesięć tysięcy papierosów, że wiem, że mój głos się zepsuje.
Że modlę się i maluję krzyż na popiołach.
Niech nagle uderzy piorun i stanie się światło.
Ciekawe, gdzie będziesz.
Zastanawiam się, dlaczego cię tu nie ma.
Jeśli będę cię dziś potrzebował, wybuchnie wojna.
Mówią, że jest to czas pokoju, ale to tylko to, co niektórzy nazywają światem
I Wiem, że się boisz, dziewczyno.
Wiem, że to masz, wiem, że to mam.
I Wiem, że noce bez ciebie to piekło.
A zegar boli w ciemności,
I Palę dziesięć tysięcy papierosów i Wiem, że mój głos się zepsuje.
Modlę się i maluję krzyż na popiele.
Niech nagle uderzy piorun i stanie się światło.
A zegar boli w ciemności,
I Palę dziesięć tysięcy papierosów i Wiem, że mój głos się zepsuje.
A zegar boli i modlę się do mojego Boga.
Może piorun rozerwie nas obu.
Może piorun zabije nas obu.
Może piorun uderzy nas obu.