Надежда Кадышева — Во саду ли, в огороде tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Во саду ли, в огороде", wykonawca: Надежда Кадышева.

Tekst piosenki

Во саду ли, в огороде девица гуляла,
Невеличка, круглоличка, румяное личко.
За ней ходит, за ней бродит удалой молодчик.
За ней носит, за ней носит дороги подарки.
Дорогие-то подарки: кумач да китайки.
«Кумачу я не хочу, китайки не надо!
Кумачу я не хочу, китайки не надо,
Принеси, моя надежда, алого гризета.
Чтоб не стыдно было девке на улицу выйти.
Благодарствую, молодчик, снабдил ты девицу!"
Я пойду ли, молоденька, во торг торговати.
Что во торг ли торговати, на рынок гуляти.
Я куплю ли, молоденька, пахучия мяты;
Посажу я эту мяту подле своей хаты.
«Не топчи, бел-кудреватый, пахучия мяты, —
Я не для тебя сажала, я и поливала.
Я не для тебя сажала, я и поливала,
Для кого я поливала, того обнимала".
Во саду ли, в огороде девица гуляла,
Невеличка, круглоличка, румяное личко.

Tłumaczenie tekstu piosenki

W ogrodzie Lee, w ogrodzie dziewczyna chodziła,
Nieliczna, okrągłolistna, rumiana Liszko.
Za nią idzie, za nią wędruje niezły chłopak.
Za nią nosi, za nią nosi prezenty drogowe.
Drogie prezenty: kumacz i Chińczycy.
"Kumachu nie chcę, Chińczycy nie!
Kumachu nie chcę, nie chcę Chinki,
Przynieś, moja nadzieja, szkarłatnego griseta.
Żeby nie wstydzić się Dziewczyny Na Zewnątrz.
Dziękuję, brawo, zaopatrzyłeś dziewczynę!"
Czy pójdę, młoda damo, podczas targu targować.
Co to jest targowanie się lub handel, na targ.
Czy Kupię, młoda damo, zapach mięty;
Posadzę tę miętę obok mojej chaty.
"Nie deptać, biały-kręcone, zapach mięty, —
Nie sadziłam dla ciebie, tylko podlewałam.
Nie zasadziłem dla Ciebie, i podlewałem,
Dla kogo podlewałam, tego przytuliłam".
W ogrodzie Lee, w ogrodzie dziewczyna chodziła,
Nieliczna, okrągłolistna, rumiana Liszko.

Teledysk do piosenki Во саду ли, в огороде (Надежда Кадышева)