Nadiya — Au coeur de la rue tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Au coeur de la rue", wykonawca: Nadiya.

Tekst piosenki

Quel que soit le chemin,
Les ruelles qu’a frayés ton destin
Oùqu'on soit, d’oùl'on vient
Chaque avenue nous rappelle ses liens
Par égard pour les miens
Oh je vais mais je n’oublie rien
Par amour pour les miens
Au coeur de la rue, au croissement des vies
Est gravédans mon âme ce que j’y ai appris
Mes douleurs et mes joies, mes envies
Au coeur de la rue, c’est làque j’ai grandi
J’y vois de sa chaleur, son feu n’a pas de prix
Est gravédans mon âme, ce que j’y ai appris
Mes rires et mes larmes, tout ce que je suis
Au coeur de la rue, au croisement des vies
Comment faire, renier l’acier dans lequel je fus forgée
A quoi bon oublier l’agitation issue de nos quartiers
Celle qu’avant j’ai été
Oh l’on sait dans l’adversité
Nul ne peut l’enlever

Tłumaczenie tekstu piosenki

/ Align = "left" / ,
/ Align = "left" /
Gdziekolwiek jesteśmy, gdziekolwiek jesteśmy.
Każda Aleja przypomina nam o swoich połączeniach
W stosunku do swoich
Idę, ale niczego nie zapominam.
Z miłości do swoich
W samym sercu ulicy, na skrzyżowaniu życia
W mojej duszy to, czego się nauczyłem
Moje bóle i radości, moje pragnienia
W samym środku ulicy, gdzie dorastałem.
Widzę jego ciepło, jego ogień nie ma ceny
Grawituje w mojej duszy to, czego się w niej nauczyłem
Mój śmiech i łzy, wszystko, co ja
W samym sercu ulicy, na skrzyżowaniu życia
Jak to zrobić, wyrzec się stali, w której zostałem wykuty
Jak dobrze jest zapomnieć o zgiełku pochodzącym z naszych dzielnic
To, co kiedyś było.
Och, wiemy, w przeciwnościach
Nikt nie może go usunąć