Nana Mouskouri — Alfonsina Y El Mar tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Alfonsina Y El Mar", wykonawca: Nana Mouskouri.

Tekst piosenki

Por la blanda arena
Que lame el mar
Su pequeña huella
No vuelve más
Un sendero solo
De pena y silencio llegó
Hasta el agua profunda
Un sendero solo
De penas mudas llegó
Hasta la espuma
Sabe Dios qué angustia
Te acompañó
Qué dolores viejos
Calló tu voz
Para recostarte
Arrullada en el canto
De las caracolas marinas
La canción que canta
En el fondo oscuro del mar
La caracola
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fuíste a buscar?
Una voz antigüa
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar
Cinco sirenitas
Te llevarán
Por caminos de algas
Y de coral
Y fosforescentes
Caballos marinos harán
Una ronda a tu lado
Y los habitantes
Del agua van a jugar
Pronto a tu lado
Bájame la lámpara
Un poco más
Déjame que duerma
Nodriza, en paz
Y si llama él
No le digas que estoy
Dile que Alfonsina no vuelve
Y si llama él
No le digas nunca que estoy
Di que me he ido
Te vas Alfonsina
Con tu soledad
¿Qué poemas nuevos
Fueste a buscar?
Una voz antigua
De viento y de sal
Te requiebra el alma
Y la está llevando
Y te vas hacia allá
Como en sueños
Dormida, Alfonsina
Vestida de mar

Tłumaczenie tekstu piosenki

Na miękkim piasku
Co liże morze
Jego mały ślad
Już nie wraca.
Jeden szlak
Z żalu i ciszy przyszedł
Do głębokiej wody
Jeden szlak
Z niemych smutków przyszedł
Do piany
Bóg jeden wie, jaka tęsknota.
Towarzyszył Ci.
Jakie stare bóle
Twój głos ucichł.
Żeby się położyć.
Gruchanie w śpiewie
Muszle morskie
Piosenka, którą śpiewa,
Na ciemnym dnie morza
Muszla
Odchodzisz, Alfonsino.
Z Twoją samotnością.
Jakie nowe wiersze
Szukałeś?
Starożytny głos
Od wiatru i soli
Żądam od Ciebie duszy.
I niesie ją.
I idziesz tam.
Jak we śnie.
Śpi, Alfonsino.
Ubrany w morze
Pięć syren
Zabiorą cię.
Przez glony
I koral
I fosforyzują
Konie morskie
Jedna runda obok ciebie
I mieszkańcy
Z wody będą grać
Wkrótce obok ciebie
Odłóż lampę.
Trochę więcej
Pozwól mi się przespać.
Żywicielka, na świecie
A jeśli zadzwoni
Nie mów mu, że jestem.
Powiedz mu, że Alfonsina nie wróci.
A jeśli zadzwoni
Nigdy mu nie mów, że jestem
Powiedz, że wyszedłem.
Odchodzisz, Alfonsino.
Z Twoją samotnością.
Jakie nowe wiersze
- Nie wiesz?
Starożytny głos
Od wiatru i soli
Żądam od Ciebie duszy.
I niesie ją.
I idziesz tam.
Jak we śnie.
Śpi, Alfonsino.
Ubrany w morze