Nana Mouskouri — Einmal Weht der Sudwind Wieder tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Einmal Weht der Sudwind Wieder", wykonawca: Nana Mouskouri.
Tekst piosenki
Unter Sternen am Strand
Gab er mir seine Hand
Und versprach mir ein Leben lang die Treue
Aber dann ging er fort
Doch ich glaub an sein Wort
Und es gibt kein Kuss den ich bereue
Einmal weht der Südwind wieder
Und ich werd` am Hafen steh`n
Denn von weit, weit her
Kommt ein Schiff über`s Meer
Und wir werden uns wiederseh`n
Einmal weht der Südwind wieder
Dann gehörst du mir allein
Nach der ersten Nacht
Die mich glücklich gemacht
Werd ich nie wieder einsam sein
Irgendwo, irgendwann
Denkst auch du mal daran
Deine Heimat sind nicht die fremden Sterne
Und dann gehst du an Bord
Und dein Schiff trägt dich fort
Mit dem Wind her zu mir aus blauer Ferne
(Manos Hadjidakis / Arr.: Heinz Alisch / Ernst Bader)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Pod gwiazdami na plaży
Dał mi swoją rękę.
Obiecał mi lojalność na całe życie.
Ale potem odszedł.
Ale wierzę w Jego Słowo.
I nie ma pocałunku, którego żałuję
Pewnego dnia południowy wiatr znów wieje
I będę stał w porcie.
Ponieważ z daleka, z daleka
Statek idzie drogą morską
I jeszcze się zobaczymy.
Pewnego dnia południowy wiatr znów wieje
Więc należysz do mnie sam.
Po pierwszej nocy
Które mnie uszczęśliwiły
Już nigdy nie będę sam.
Gdzieś, kiedyś
Ty też o tym myślisz
Twoja ojczyzna nie jest obcą gwiazdą
A potem wejdziesz na pokład
A twój statek Cię niesie
Z wiatrem do mnie z niebieskiego dalka
(Manos Hadjidakis / Arr.: Heinz Niemoralny / Ernst Bader)