Nana Mouskouri — Parle-T-Il De Moi tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Parle-T-Il De Moi", wykonawca: Nana Mouskouri.
Tekst piosenki
Quand les troupeaux descendent
Dans les parfums lavande
Avant le temps du froid,
Parle-t-il de moi?
Quand les enfants demandent
Dis-nous des légendes
Il était une fois…
Parle-t-il de moi?
Quand les semailles attendent
Le ventre de novembre
Pour s’endormir des mois,
Parle-t-il de moi?
Quand les bûches flambent
En regardant les cendres
Que font les feux de joie,
Parle-t-il de moi?
Quand l’oeil des filles est tendre
Quand elles ont su attendre
Avril et ses lilas,
Parle-t-il de moi?
Quand la terre gourmande
Guette les offrandes
Du grand soleil son roi,
Parle-t-il de moi?
Quand le troupeau remonte,
Qu’il a bien eu son compte
D’hiver, de nuit, de froid,
Pense-t-il à moi?
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy stada schodzą
W zapachach lawendy
Przed zimnem,
Mówi o mnie?
Kiedy dzieci pytają
Opowiedz nam legendy
Żyli-byli…
Mówi o mnie?
Kiedy rośliny czekają
Brzuch listopada
Aby zasnąć przez miesiące,
Mówi o mnie?
Kiedy płoną kłody
Patrząc na popiół
Co robią ogniska,
Mówi o mnie?
Kiedy oczy dziewcząt są delikatne
Kiedy byli w stanie czekać
Kwiecień i jego bzy,
Mówi o mnie?
Kiedy chciwa Ziemia
Dogging ofiary
Od Wielkiego Słońca jego król,
Mówi o mnie?
Kiedy stado wstaje,
Że miał własny rachunek.
Zima, noc, zimno,
Czy on myśli o mnie?