Nanci Griffith — Boots Of Spanish Leather tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Boots Of Spanish Leather", wykonawca: Nanci Griffith.
Tekst piosenki
Oh, I’m sailin' away my own true love
I’m sailin' away in the morning
Is there somethin' I can send you
From across the sea
From the place where I’ll be landin'?
There’s nothin' you can send me my own true love
There is nothin' I’m wishin' to be ownin'
Just carry yourself back to me unspoiled
From across that lonesome ocean
Ah. but I just thought you might want somethin' fine
Made of silver or of golden
Either from the mountains of Madrid
Or from the coast of Barcelona
If I had the stars of the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
I’d forsake them all for your sweet kiss
That’s all I wish to be ownin'
I might be gone a long ole time
And it’s only that I’m askin'
Is there somethin' I can send you
To remember me by?
To make your time more easy passin'?
How can, how can you ask me again
It only brings me sorrow
The same thing I would want today
I would want again tomorrow
Oh, I got a letter on a lonesome day
It was from his ship a-sailin'
Sayin' I don;t know when I’ll be comin' back again
It depends on how I’m feelin'
If you my love must think that-a-way
I’m sure your mind is a-roamin'
I’m sure your thoughts are not with me But with the country where you’re goin'
So take heed, take heed of the western wind
Take heed of stormy weather
And yes there is somethin' you can send back to me Spanish boots of Spanish leather
Tłumaczenie tekstu piosenki
Oh, I 'm sailin' away my own true love
I 'm sailin' away in the morning
Mogę ci coś wysłać?
From across the sea
Z miejsca, gdzie wyląduję?
There 's nothin' you can send me my own true love
There is nothin ' I 'm wishin' to be own'
"Just carry yourself back to me unspoiled"
From across that lonesome ocean
Ah. ale pomyślałem, że może chcesz coś fajnego.
Ze srebra lub złota
Z gór Madrytu
Lub z Wybrzeża Barcelony
If I had the stars of the darkest night
And the diamonds from the deepest ocean
Porzuciłbym je wszystkie dla Twojego słodkiego pocałunku
That 's all I wish to be own'
I might be gone a long Ole time
And it's only that I 'm askin'
Mogę ci coś wysłać?
Żeby mnie zapamiętać?
Żeby ułatwić Ci czas?
Jak możesz, jak możesz pytać mnie Jeszcze raz
To tylko przynosi mi smutek.
Tego samego, co dziś.
Chciałbym znowu jutro.
Oh, I got a letter on a lonesome day
To było z jego statku a-sailin'
Sayin 'I don; t know when I' ll be comin ' back again
It depends on how I'm feelin'
"If you my love must think that-a-way"
Jestem pewien, że twój umysł jest w rozsypce.
Jestem pewien, że nie myślisz o mnie, ale o kraju, do którego zmierzasz.
Więc uważaj, uważaj na zachodni wiatr
# Patrz burzowa pogoda
# And yes there is something # # you can send back to me # # Spanish boots of Spanish leather #