Natalia Lafourcade — No Más Llorar tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "No Más Llorar", wykonawca: Natalia Lafourcade.
Tekst piosenki
Cuando amanece saludo al sol
Saludo al tiempo y saludo al viento
Tengo que aceptar donde camino
Y no recordar que te encuentras lejos
Respiro hondo, respiro profundo
De un clavado al agua me limpio los restos
Que mi piel recuerda de ti Que mi piel recuerda de ti Cuando amanece saludo al sol
Saludo al campo y me voy corriendo
Tengo que ser fuerte aunque no den mis piernas
Caminar sin miedo en la maleza que hay
Respiro hondo, respiro profundo
Canto para limpiar en mi alma
Aquello que de ti ando cargando en mi espalda
Ando cargando en mi espalda
No más llorar
No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
No más llorar
No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
Pero no más llorar
Cuanta libertad que miro
En las aves que amanecen
En sus cantos sus sonidos
Cómo alegran mis oídos
Escucho una orquesta de hojas en el cielo
Aplausos de piedras en el suelo
Y miro la tarde que me saluda
En mi luto de amor y nacimiento de luna
No más llorar
No más llorar
Sé que ya lo nuestro no tiene remedio
Y no más llorar
No más llorar
No más llorar
Voy descongelando este invierno que llevo
Ay no más llorar
Voy descongelando este invierno que llevo
Ay no más llorar
Voy descongelando este invierno que llevo
Para no más llorar
Tłumaczenie tekstu piosenki
Kiedy świt, pozdrawiam słońce.
Powitanie pogody i powitanie wiatru
Muszę zaakceptować, dokąd idę.
I nie pamiętać, że jesteś daleko.
Biorę głęboki oddech, biorę głęboki oddech.
Od przybitego do wody wycieram resztki
Co moja skóra pamięta o tobie, co moja skóra pamięta o tobie, gdy Świta Powitanie Słońca
Pozdrawiam pole i uciekam.
Muszę być silny, nawet jeśli nie oddają mi nóg.
Nieustraszony spacer po zaroślach
Biorę głęboki oddech, biorę głęboki oddech.
Śpiewam, aby oczyścić moją duszę.
To, co nosisz na plecach.
Noszę na plecach.
Nigdy więcej płaczu.
Nigdy więcej płaczu.
Wiem, że już nic nie mamy.
Nigdy więcej płaczu.
Nigdy więcej płaczu.
Wiem, że już nic nie mamy.
Ale nie płacz więcej.
Ile wolności patrzę,
Ptaki świtu
W ich pieśniach ich dźwięki
Jak cieszą moje uszy
Słyszę orkiestrę liści na niebie,
Oklaski kamieni na ziemi
I patrzę na dzień, który mnie wita.
W mojej żałobie miłości i narodzin Księżyca
Nigdy więcej płaczu.
Nigdy więcej płaczu.
Wiem, że już nic nie mamy.
I nie płacz więcej.
Nigdy więcej płaczu.
Nigdy więcej płaczu.
Rozmrażam tę zimę, którą noszę.
Niestety, nie płacz więcej.
Rozmrażam tę zimę, którą noszę.
Niestety, nie płacz więcej.
Rozmrażam tę zimę, którą noszę.
Żeby nie płakać.