Natalia Lafourcade — Vámonos Negrito tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Vámonos Negrito", wykonawca: Natalia Lafourcade.
Tekst piosenki
Vamos, vámonos negrito
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
Que contarte de mi tierra
Vamos, vámonos negrito
A caminar por la vereda
Que yo tengo tantas cosas
Que contarte de mi tierra
En mi tierra se respira
Un aroma de alegría
En las olas se acobija
Toda su melancolía
Y en sus ojos deposito
La esperanza de mis días
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo tengo tanta historia
Que soltar como palomas
Paso a paso y despacito
Llévame hasta donde quieras
Que yo bailo con tu ritmo
Sin temer lo que suceda
Que la luna está mirando
Y las nubes nos esperan
Que este mar está llamando
Y la arena ríe sin pena
Que este amor está naciendo
Como un río que va fluyendo
Que este amor está brotando
Como florecer del campo
En mi tierra se suspira
El color de su belleza
En la sierra se acobijan
Los que cuidan su riqueza
Y en su sabiduría
Y su luz de noche y día
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Y en estas melodías
Yo comparto a ti mi vida
Vamos vámonos negrito
A caminar por la vereda
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chodź, czarnuchu.
Spacer po chodniku
Że mam tak wiele rzeczy.
Co mam ci powiedzieć o mojej ziemi?,
Chodź, czarnuchu.
Spacer po chodniku
Że mam tak wiele rzeczy.
Co mam ci powiedzieć o mojej ziemi?,
Na mojej ziemi oddycha
Smak radości
W falach ukrywa się
Cała jego melancholia
A w jego oczach jestem
Nadzieja moich dni
I w tych melodiach
Dzielę z Tobą swoje życie.
Krok po kroku i powoli
Zabierz mnie tam, gdzie chcesz.
Że mam tak wiele historii,
Które spadają jak gołębie,
Krok po kroku i powoli
Zabierz mnie tam, gdzie chcesz.
Że tańczę z Twoim rytmem,
Nie boi się tego, co się stanie
Co księżyc patrzy
I chmury czekają na nas.
Co to Morze nazywa
A piasek śmieje się bez smutku.
Że ta miłość się rodzi
Jak rzeka, która płynie,
Że ta miłość kiełkuje
Jak rozkwitnąć z pola
Na mojej ziemi wzdycha
Kolor jej piękna
W górach osiedlili się
Ci, którzy dbają o swoje bogactwo
I w swojej mądrości
I jego światło w nocy i w dzień,
I w tych melodiach
Dzielę z Tobą swoje życie.
I w tych melodiach
Dzielę z Tobą swoje życie.
Chodź, czarnuchu.
Spacer po chodniku