Niccolò Bossini — Rumori di londra tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Rumori di londra", wykonawca: Niccolò Bossini.
Tekst piosenki
Vieni via con me, non c'è più nulla da salvare
Vieni via con me, non eri a me che giuravi amore?
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno piange già…sarà la loro libertà!
Vieni via con me, me la faccio addosso come un bambino…
Ma che rischio c'è? Le piume un giorno le perderemo.
Vieni via con me! Decideremo noi la strada
Vieni via con me. se moriremo sarà di spada!
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno piangerà…sarà la loro libertà!
Qualcuno, qualcuno, qualcuno ti dirà «e così!»…
La fiamma si spegne,
La cera colerà e a noi non resterà di più.
Vieni via con me, ormai è chiusa qualsiasi porta
Vieni via con me!
Qui se crepiamo a chi gli importa?
Nessuno, nessuno, nessuno ci dirà di no!
Rumori di Londra…
Qualcuno vomita, sarà la loro libertà!
(Grazie a Scarabissa per questo testo)
Tłumaczenie tekstu piosenki
Chodź ze mną, nie ma już nic do uratowania
Wyjdź ze mną, czy nie przysięgałeś mi miłości?
Nikt, nikt, nikt nie powie nam "nie"!
London Noise…
Ktoś już płacze ... to będzie ich wolność!
Chodź ze mną, założę ją jak dziecko.…
Ale jakie ryzyko? Pewnego dnia stracimy pióra.
Chodź ze mną! / Align = "left" /
Chodź ze mną. jeśli umrzemy, to będzie miecz!
Nikt, nikt, nikt nie powie nam "nie"!
London Noise…
Ktoś będzie płakać ... to będzie ich wolność!
Ktoś, ktoś, ktoś powie ci " i tak!»…
Płomienie gasną,
Wosk wycieknie, a my już nie będziemy.
Chodź ze mną, wszystkie drzwi są zamknięte.
Chodź ze mną!
Tutaj, jeśli się rozstaniemy, kogo to obchodzi?
Nikt, nikt, nikt nie powie nam "nie"!
London Noise…
Ktoś wymiotuje, to będzie ich wolność!
(Dzięki Scarabissa dla tego tekstu)