Nichole Nordeman — What If (High Key-Premiere Performance Plus) tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "What If (High Key-Premiere Performance Plus)", wykonawca: Nichole Nordeman.
Tekst piosenki
What if you’re right? He was just another nice guy.
What if You’re right?
What if it’s true? They say the cross will only make a fool of you.
What if it’s true?
What if He takes His place in history with all the prophets and the kings
who taught us love and came in peace, but then the story ends?
What then?
But what if you’re wrong? What if there’s more?
What if there’s hope you’ve never dreamed of hoping for?
What if You jump? Just close your eyes.
What if the arms that catch you, catch you by suprise?
What if He’s more than enough?
What if it’s love?
What if you dig way down deeper than your simple-minded friends?
What if you dig?
What if you find a thousand more unanswered questions down inside?
That’s all you find?
What if you pick apart the logic and begin to poke the holes?
What if the crown of thorns is no more than folklore that must be told
and re-told, and re-told?
But what if you’re wrong? What if there’s more?
What if there’s hope you’ve never dreamed of hoping for?
What if You jump? Just close your eyes.
What if the arms that catch you, catch you by suprise?
What if He’s more than enough?
What if it’s love?
'Cuz you’ve been running as fast as you can.
You’ve been looking for a place you land for so long.
But what if you’re wrong?
What if You jump? Just close your eyes.
What if the arms that catch you, catch you by suprise?
What if He’s more than enough?
What if it’s love?
Tłumaczenie tekstu piosenki
A jeśli masz rację? Był po prostu kolejnym miłym facetem.
A jeśli masz rację?
A jeśli to prawda? Mówią, że krzyż zrobi z ciebie głupca.
A jeśli to prawda?
Co jeśli on zajmie jego miejsce w historii ze wszystkimi prorokami i królami
kto nauczył nas miłości i przyszedł w pokoju, ale potem historia się kończy?
Co wtedy?
A jeśli się mylisz? A jeśli jest ich więcej?
A jeśli jest nadzieja, o której nigdy nie marzyłeś?
A jeśli skoczysz? Zamknij oczy.
A jeśli ręce, które Cię złapały, zaskoczyły Cię?
A jeśli to więcej niż wystarczy?
A jeśli to miłość?
Co jeśli kopiesz głębiej niż twoi prości przyjaciele?
A jeśli kopiesz?
A jeśli znajdziesz tysiąc pytań bez odpowiedzi?
Tylko tyle znalazłeś?
A co jeśli rozszyfrujesz logikę i zaczniesz grzebać w dziurach?
Co jeśli korona cierniowa nie jest niczym więcej niż folklorem, który musi być opowiedziany
i ponownie opowiedział, i ponownie opowiedział?
A jeśli się mylisz? A jeśli jest ich więcej?
A jeśli jest nadzieja, o której nigdy nie marzyłeś?
A jeśli skoczysz? Zamknij oczy.
A jeśli ręce, które Cię złapały, zaskoczyły Cię?
A jeśli to więcej niż wystarczy?
A jeśli to miłość?
Bo biegasz tak szybko, jak potrafisz.
Tak długo szukałeś miejsca, gdzie wylądowałeś.
A jeśli się mylisz?
A jeśli skoczysz? Zamknij oczy.
A jeśli ręce, które Cię złapały, zaskoczyły Cię?
A jeśli to więcej niż wystarczy?
A jeśli to miłość?