Nicola Arigliano — Buongiorno tristezza tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Buongiorno tristezza", wykonawca: Nicola Arigliano.
Tekst piosenki
Buongiorno tristezza
lo non sapevo
lusinghe d’amore,
canzoni d’amore,
veleni d’amore.
Quando in un bacio
le chiesi un cuore,
mi diede un cuore,
perdetti un cuore.
quante monete d’oro
quest’occhi le han donato
d’allora.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia,
la strada la sai
facciamoci ancor oggi compagnia.
Buongiorno tristezza,
torniamo dove un giorno t’incontrai
e dissi di lei:
«Mi vuole ancora bene» e mi sbagliai.
Piangono
le foglie gialle tutte intorno a me chiedono
al mormorio dei platani: «Dov'è?»
vedendomi con te.
Buongiorno tristezza,
amica della mia malinconia
Tłumaczenie tekstu piosenki
Dzień dobry smutek
nie wiedziałem.
pochlebstwo miłości,
pieśni miłosne,
trucizny miłości.
Kiedy w pocałunku
zapytałem jej serce,
dał mi serce.,
straciłem serce.
ile złotych monet
te oczy dały jej
od tego czasu.
Dzień dobry smutek,
przyjaciółka mojej melancholii,
droga wiesz
zróbmy dziś Towarzystwo.
Dzień dobry smutek,
wracamy tam, gdzie kiedyś cię poznałem.
i powiedziałem o niej.:
"On wciąż mnie kocha" i się myliłam.
Płacz
żółte liście dookoła mnie pytają
na szmer platanów: "gdzie on jest?»
widzieć mnie z tobą.
Dzień dobry smutek,
przyjaciółka mojej melancholii