Nicola Di Bari — El Corazón Es un Gitano tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "El Corazón Es un Gitano", wykonawca: Nicola Di Bari.

Tekst piosenki

Al fondo el Corazón tenía una herida
Sufría, sufría
Le dije no es nada, más mentía
Lloraba, lloraba
Por ti, se ha hecho tarde, es ya noche
No me detengas, déjame ir
Me dijo no mirarme en los ojos y me dejó cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompió, es libre gitano y va.. .
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizas y se detendrá
La he visto tras un año la otra noche, reía, reía
Besándome ella quiso que mi orgullo se fuera, se fuera
Me dijo estemos juntos un poco, que ganas de decirles que si
Pero, sin más mirarle en los ojos, yo la dejé cantando así:
Sin culpa estoy yo, gitano es mi corazón
Cadenas rompio, es libre gitano y va..
Va, hasta encontrar el prado más verde que hay
Recoge las estrellas sobre sí
Y, se detendrá quizás y se detendrá
La, la, la, la, la…
La, la, la, la, la, la, la, la…
La, la, la, la, la

Tłumaczenie tekstu piosenki

W głębi serca była rana.
Cierpiał, cierpiał.
Powiedziałem mu, że to nic, tylko kłamał.
Płakałem, płakałem.
Przez Ciebie jest już późno, jest noc.
Nie zatrzymuj mnie, Puść mnie.
Kazał mi nie patrzeć mi w oczy i zostawił mnie śpiewającego w ten sposób:
Bez winy ja, Cygan,jestem moim sercem.
Łańcuch zerwał, Cygan jest wolny i idzie.. .
Idzie, dopóki nie znajdzie najbardziej zielonej łąki.
Zbieraj gwiazdki dla siebie
I zatrzyma się i zatrzyma.
Widziałem ją rok później zeszłej nocy, śmiała się, śmiała.
Całując mnie, chciała, żeby moja duma odeszła, odeszła.
Powiedział mi, że jesteśmy trochę razem, co chcesz im powiedzieć, co jeśli
Ale nie patrząc jej w oczy, pozwoliłem jej śpiewać w ten sposób:
Bez winy ja, Cygan,jestem moim sercem.
Zerwał łańcuchy, jest wolny i idzie..
Idzie, dopóki nie znajdzie najbardziej zielonej łąki.
Zbieraj gwiazdki dla siebie
I być może zatrzyma się i zatrzyma.
La-la-la-la-la-la…
La, La, la, la, la, la, la, la…
La-la-la-la-la-la