Nicole Dollanganger — Creek Blues tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Creek Blues", wykonawca: Nicole Dollanganger.

Tekst piosenki

Through your head, your mind, your bones and enamel
handcuffed to the bed like you’re an animal
i don’t even recognize you anymore
try to put you down like an old dog to sleep
cut your branches off but you’re a dying tree
the doctors came and pulled the sheet up over your head
you’re already dead you just don’t know it yet
you are sick and i hate you and love you for it you’re a wreck but i’m always going to want you
i hate to see the knife always under your arm
alone at night, cutting up neighborhood dogs
you snuck me to your daddy’s bedroom, showed me all his guns
you said, «careful or you’ll blow your head off
make sure the safety’s on"
leaving things to die in the mud at the creek
pumping shotgun slugs out into the trees
you run your fingers on the wood and feel its bullet holes
it gives you something i could never give you or ever really know
you are sick and i hate you and love you for it you’re a wreck but i’m always going to want you
i don’t want to know what you’ve done
or what you think about doing
i don’t want to know so don’t tell me

Tłumaczenie tekstu piosenki

Przez twoją głowę, umysł, kości i szkliwo
przykuty do łóżka, jakbyś był zwierzęciem.
nawet cię już nie poznaję.
try to put you down like an old dog to sleep
odetnij gałęzie, ale jesteś umierającym drzewem.
lekarze ściągnęli Ci prześcieradło na głowę.
jesteś już martwy, tylko jeszcze o tym nie wiesz.
jesteś chory i nienawidzę cię i kocham cię za to jesteś wrakiem ale zawsze będę cię pragnął
nie chcę widzieć noża pod twoim ramieniem.
sam w nocy, krojąc psy z sąsiedztwa
zakradłeś mnie do sypialni tatusia, pokazałeś mi jego broń.
powiedziałeś: "uważaj, bo rozwalisz sobie łeb".
upewnij się, że jest zabezpieczony."
zostawiając rzeczy na śmierć w błocie nad strumieniem
pompowanie śrutówek w drzewa
biegasz palcami po drewnie i czujesz jego dziury po kulach
daje Ci to coś, czego nigdy nie mógłbym ci dać.
jesteś chory i nienawidzę cię i kocham cię za to jesteś wrakiem ale zawsze będę cię pragnął
nie chcę wiedzieć, co zrobiłeś.
albo co myślisz o robieniu
i don 't want to know so don' t tell me