Nils Lofgren — A Child Could Tell tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Child Could Tell", wykonawca: Nils Lofgren.
Tekst piosenki
: Verse 1:
Livin' in the same dead town,
Mysteriously I’ve come alive.
It feels great, I’m glowin' so different,
Yesterday it was all I could do to survive.
Somethin' gave my soul a start,
Swift the black off my rusty heart.
Maybe it’s the hand of fate,
Could be the angel, needin' that eat.
: CHORUS:
A child could tell, that I’m in love.
A child could tell, that I’m in love. (With you!)
: Verse 2:
Baby it’s the kind of day,
When you wake up with a reason to wash your face.
Love is hatin' and hurtin', same.
My dark dead feelings are bein' replaced.
Wearin' clean clothes and bringin' her flowers,
We sit and we talk for hours.
And the little girl nest door,
Asked me today, «How come I never smiled before?»
She said she likes it.
: CHORUS:
: Bridge:
A child could tell, that I’ve been saved,
Saved by love, I’d lost faith.
It changed so much, love so true,
A child could tell!
: Verse 3:
I don’t have to figure it out,
Why she loves me 'cause there ain’t no doubt.
The kids in the neighborhood,
All along they understood!
: CHORUS:
Tłumaczenie tekstu piosenki
: Werset 1:
Livin ' in the same dead town,
W tajemniczy sposób ożyłam.
It feels great, I 'm glowin' so different,
Wczoraj tylko to mogłem zrobić, by przetrwać.
Somethin ' gave my soul a start,
Spuść czerń z mojego zardzewiałego serca.
Może to ręka przeznaczenia,
To może być anioł, który potrzebuje tego jedzenia.
: Chór:
Dziecko może powiedzieć, że jestem zakochana.
Dziecko może powiedzieć, że jestem zakochana. (Z Tobą!)
: Werset 2:
Baby it ' s the kind of day,
Kiedy budzisz się z powodem, żeby umyć twarz.
Miłość jest nienawidząca i raniąca, tak samo.
Moje mroczne, martwe uczucia zostały zastąpione.
Wearin 'clean clothes and bringin' her flowers,
Siedzimy i rozmawiamy godzinami.
/ Align = "left" / ,
Spytał mnie dzisiaj: "dlaczego nigdy się nie uśmiechałem?»
Powiedziała, że jej się podoba.
: Chór:
: Most:
A child could tell, that I ' ve been saved,
Uratowana przez miłość, straciłam wiarę.
It changed so much, love so true,
Dziecko by to zauważyło!
: Werset 3:
Nie muszę tego rozgryzać.,
Dlaczego mnie kocha, bo nie ma wątpliwości.
The kids in the neighborhood,
/ Align = "left" /
: Chór: