Nino Ferrer — Les enfants de la patrie tekst piosenki i tłumaczenie
Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Les enfants de la patrie", wykonawca: Nino Ferrer.
Tekst piosenki
On se réveille un jour de gloire
Parmi des choses, parmi des gens
Et si c’est la cour des miracles
C’est en l’apprenant qu’on l’apprend
Elle, elle est seule, elle est naïve
Le monde est tendre et différent
La mer est calme. on part à l’aventure
Pour le meilleur et pour le pire
Voilà le printemps qui se lève
Il en faut vingt pour l’achèvement
Lune et dollars, matraque et rêves
La matraque, c’est ce qui prend plus longtemps
On fait la croix sur ce qui reste
La croix de guerre évidemment
Ensemble il faudra vaincre, ou bien subir
Tout le meilleur et tout le pire
Et puis voilà le soir qui tombe
Après deux heures, après cent ans
C’est une question sans importance
Ce n’est qu’une question de temps
Allons enfants de la Patrie
Allons gaiement vers le destin
Survivre un peu
Apprendre un peu
Sourire un peu
Aimer un peu
Souffrir un peu
Mourir un peu
Pour rien
Tłumaczenie tekstu piosenki
Budzimy się w dzień chwały
Wśród rzeczy, wśród ludzi
A jeśli to dziedziniec cudów
Dowiadujemy się o tym, gdy się o tym dowiemy
Jest, jest sama, jest naiwna.
Świat jest delikatny i inny
Morze jest spokojne. wyruszamy na przygodę
Na dobre i na złe
Nadchodzi wiosna
Ukończenie wymaga dwudziestu
Księżyc i dolary, Pałka i marzenia
Pałka to coś, co zajmuje więcej czasu
Kładziemy kres temu, co zostało
Krzyż Wojenny
Razem będzie musiał wygrać, lub cierpieć
Wszystko, co najlepsze i najgorsze
I nadchodzi wieczór.
Dwie godziny, sto lat.
To nieistotne pytanie.
To tylko kwestia czasu.
Chodźmy Dzieci Ojczyzny
Bawmy się w kierunku losu
Przetrwać trochę
Dowiedz się trochę
Uśmiech trochę
Kochać trochę
Trochę cierpliwości
Umrzeć trochę
Na próżno