Nino Josele — Ranchada De Los Paraguayos tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Ranchada De Los Paraguayos", wykonawca: Nino Josele.

Tekst piosenki

en el quinto estaba, la ranchada de los paraguayos
mezcla rara de gratas, trafico caña y vagayos.
la ampais anal, cerrado combite de comida regional,
algun camionero conversador, algun sarpado y gil.
buena gente del pipa, justa sonriente y callada,
aunque esten pagando mucho, siempre comparten su poco.
tambien un viejito loco, debutando en su primera vez,
por ir en busca de una heladera que no era suya, que huya!
era de su vecino farabrino.
se la bancaron de paraguay, mejor alegria no hay.
el flaquito callado pagaba, por exaltar a un yuta,
que trato a su novia de puta.
el petirso gordito cocinaba, antes manejaba un camion
un carga vegetal, que tal!
no habra ninguna igual, no habra ninguna igual. QUE MALA FORTUNA!!!
habia otros pero ellos resaltaban,
eran hombres que pagaban lo que otros afaban.
botina a los 4 vientos no se aguanta estar a dentro,
algunos estan por nada, algunos estan por nada.
algunos estan por nada, habian otros pero ellos…
laralaralalalalalla… algunos estan por nada

Tłumaczenie tekstu piosenki

na piątym był ranchada Paragwajczyków
rzadka mieszanka gratów, trzciny i włóczęgów.
La ampais Anal, zamknięty combit Regionalnego jedzenia,
jakiś gadatliwy kierowca ciężarówki, jakiś kiepski i Gil.
dobrzy ludzie z rury, uczciwi, uśmiechnięci i milczący.,
nawet jeśli dużo płacą, zawsze dzielą się swoim maluchem.
również szalony starzec debiutuje po raz pierwszy,
za to, że poszedł w poszukiwaniu lodówki, która nie była jego, niech ucieka!
to był jego sąsiad farabrin.
zabrali ją z Paragwaju.
cichy chudy płacił, pokonując Utah,
że traktuję jego dziwkę.
pucołowaty petirso gotował, zanim przejechał ciężarówkę
ładunek warzyw, jak to!
nie będzie równych, nie będzie równych. CO ZA NIESZCZĘŚCIE!!!
były inne, ale wyróżniały się,
to byli ludzie, którzy płacili za to, co robili inni.
But na 4 wiatrach nie toleruje bycia w środku,
niektóre z nich za nic, niektóre za nic.
niektóre z nich na próżno, były inne, ale…
lararalalalalalalla ... niektóre z nich są na próżno