No Use For A Name — Yours to Destroy tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "Yours to Destroy", wykonawca: No Use For A Name.

Tekst piosenki

Suddenly I see myself returning
To the scene where I was ridden of this crime
Looking at the outline of the chalk drawn on the street
I left so much behind here that the silhouette was me I never thought that we were miserable
But how can two be only in it for themselves?
There is nothing left to say, I’ve swallowed my tongue anyway
Driving out into another state, I can see the road behind me Falling back into the same mistake, so hard to avoid
Never will the smallest voice again be silent, yours to destroy
Panic followed blindly by depression
When the roads become the buildings in your mind
Moving up the elevator to floor sixty-three
A metaphor? Yes that is right I still cannot be free
On the roof I start to realize
I may not have a hope at least I have this view
Apologies for what’s been said, half of which was in my head
And if I have to follow you, you will not rip this heart of mine in two
You cannot break this chain
But you can build a wall to shut me out if you so choose
I know that I have come and gone
But I can’t keep pulling myself away
A noose around my neck
I walk around the city as the night becomes the day
And if you come around I may just not be found

Tłumaczenie tekstu piosenki

Nagle widzę siebie powracającego
/ Align = "left" /
Patrząc na zarys kredy narysowanej na ulicy
Zostawiłam tyle za sobą, że sylwetka to ja. nigdy nie myślałam, że jesteśmy nieszczęśliwi.
Ale jak dwoje może być w tym tylko dla siebie?
Nie mam już nic do powiedzenia, i tak połknąłem język.
Wjeżdżając do innego stanu, widzę drogę za mną, wpadającą w ten sam błąd, tak trudno uniknąć
Już nigdy najmniejszy głos nie będzie cichy, Twój zniszczy
Panika poprzedzona ślepą depresją
Kiedy drogi stają się budynkami w twoim umyśle
Przesuwam windę na piętro 63.
Metafora? Tak, to prawda. nadal nie mogę być wolny.
* On the roof I start to realize *
Mogę nie mieć nadziei. przynajmniej mam ten widok.
Przepraszam za to, co zostało powiedziane. połowa z tego była w mojej głowie.
I jeśli będę musiał iść za tobą, nie rozerwiesz mojego serca na pół.
Nie możesz złamać tego łańcucha.
Ale możesz zbudować mur, by mnie odciąć, jeśli tak wybierzesz.
I know that I have come and gone
Ale nie mogę się odciągać.
A noose around my neck
I walk around the city as the night becomes the day
I jeśli się zbliżysz, mogę po prostu nie zostać znaleziona.