Noël Coward — A Bar on the Piccola Marina tekst piosenki i tłumaczenie

Strona zawiera teksty i polskie tłumaczenie piosenki "A Bar on the Piccola Marina", wykonawca: Noël Coward.

Tekst piosenki

Spoken:
Now I should like to sing you a new song that I wrote only just last year when
I was having a holiday on the Island of Capri. Each evening I used to sit on
the piazza and watch these hordes of middle-aged ladies ariving by every boat,
obviously, all set to have
Themselves a ball, So startled was I by this rather macabre spectacle,
that I wrote this song about a respectable British matron, who discovered in
the nick of time that life was for living
I’ll sing you a song, it’s not very long
It’s moral may disconcert you
Of a mother and wife who for most of her life
Was famed for domestic virtue
She had two strapping daughters and a rather dull son
And a much duller husband who, at sixty-one
Elected to retire… …and later on expire
Sing Halleluhua, heigh-nonny-no
Heigh-nonny-no, heigh-nonny-no
He joined the feathered choir
Having laid him to rest by special request
In the family mausoleum
As his widow repaired to the home they had shared
Her heart sang a gay TeDeum
And then in the middle of the funeral wake
While adding some liquor to the Tipsy Cake
She briskly cried «That's done
My life’s at last begun»
Sing Halleluhah, heigh-nonny-no
Heigh-nonny-no, heigh-nonny-no
«It's time I had some fun
Today, though hardly a jolly day
At least has set me free
We’ll all have a lovely holiday
On the Island of Capri.»
In a bar on the Piccola Marina
Life called to Mrs. Wentworth-Brewster
Fate beckoned her and introduced her
Into a rather queer, unfamiliar atmosphere
She’d just sit there, propping up the bar
Beside a fisherman who sang to a guitar
When accused of having gone too far
She merely cried «Funiculi, just fancy me, funicula»
When he bellowed «Que bella Signorina»
Sheer ecstasy at once produced a wild shriek
From Mrs. Wentworth-Brewster
Changing her whole demeanour
When both her daughters and her son said «Please come home, Mama»
She answered, rather bibulously «Who do you think you are?»
Nobody can afford to be so la-di-bloody-da
In a bar on the Piccola Marina
Every fisherman cried «Viva, viva and que ragazza
When she sat on the grand piazza
Everybody would rise
Every fisherman sighed «Viva, viva, que belle Inglese»
Someone even said «Whoops-a-daisy»
Which was quite a surprise
Each evening, with some light excuse and beaming with goodwill
She’d just slip into something loose and totter down the hill
To that bar on the Piccola Marina
Where love came to Mrs. Wentworth-Brewster
Hot flushes of delight suffused her
Right round the bend she went, picture her astonishment
Day in, day out, she would gad about
Because she felt she was no longer on the shelf
Night out, night in, knocking back the gin
She cried «Hurrah, Funiculi, funicula, funnic-yourself»
Just for fun, three young sailors from Messina
Bowed low to Mrs. Wentworth-Brewster
Said «Scusi», and abruptly goosed her
Then there was quite a scene
Her family in floods of tears cried «Leave these men, Mama»
She said, They, re just high-spirited, like all Italians are"
And most of them have a great deal more to offer than Papa
In a bar on the Piccola Marina

Tłumaczenie tekstu piosenki

Dyskusja:
Teraz chciałbym zaśpiewać ci nową piosenkę, którą napisałem w zeszłym roku.
Miałem wakacje na wyspie Capri. Każdego wieczora siadałem na
piazza i oglądaj te hordy kobiet w średnim wieku wędrujących przez każdą łódź,
oczywiście, wszystko gotowe
/ Align = "center" bgcolor = "# e0ffe0 " / cesarz Chin / / align = center / ,
że napisałem tę piosenkę o szanowanej brytyjskiej matronie, która odkryła w
the nick of time that life was for living
Zaśpiewam ci piosenkę.
To moralne, może cię zaniepokoić.
Matki i żony, które przez większość życia
Słynął z cnót domowych.
Miała dwie krępe córki i dość tępego syna
I o wiele bardziej nudnym mężem, który w wieku 61 lat
/ Align = "left" /
/ Align = "left" /
Hej-nonny-nie, Hej-nonny-nie
Dołączył do chóru pierzastego
Po złożeniu go w stan spoczynku na specjalne życzenie
W rodzinnym Mauzoleum
Wdowa po nim przeniosła się do wspólnego domu.
"Her heart sang a gay TeDeum"
A potem w środku pogrzebowego czuwania
Podczas dodawania alkoholu do Tipsy tort
Krzyczała: "już po wszystkim".
My life ' s at last begun»
Śpiewaj Halleluhah, Hej-nonny-no
Hej-nonny-nie, Hej-nonny-nie
"Czas się zabawić
Dziś, choć nie jest to radosny dzień
Przynajmniej mnie uwolnił.
Wszyscy będziemy mieli piękne wakacje.
Na wyspie Capri.»
W barze na Piccola Marina
Życie wzywa Panią Wentworth-Brewster
Los skinął ją i przedstawił
W dość dziwną, nieznaną atmosferę
Ona tylko siedziała i podparła bar.
Obok rybaka śpiewającego na gitarze
/ Align = "left" /
Ona tylko krzyczała " Funiculi, tylko mi się podobam, funicula»
Kiedy krzyczał " Que bella Signorina»
Czysta ekstaza od razu wywołała dziki krzyk
Od Pani Wentworth-Brewster
/ Align = "left" /
Kiedy obie jej córki i syn powiedzieli " Proszę wróć do domu, mamo»
Odpowiedziała dość bibelotnie "za kogo ty się uważasz?»
Nikt nie może sobie pozwolić na bycie tak la-di-bloody-da
W barze na Piccola Marina
Każdy rybak krzyczał " Viva, viva i que ragazza
Kiedy usiadła na wielkim placu
Everybody would rise
Każdy rybak wzdychał " Viva, viva, que belle Inglese»
Ktoś nawet powiedział " Whoops-a-daisy»
Co było sporą niespodzianką.
Każdego wieczoru, z jakąś lekką wymówką i promieniem dobrej woli
Po prostu wślizgnęła się w coś luźnego i zeszła ze wzgórza.
Do baru przy Piccola Marina.
Where love came to Mrs. Wentworth-Brewster
/ Align = "left" /
"Right round the bend she went, imagine her astonishment"
Dzień w dzień, gada o
Bo czuła, że nie jest już na półce.
Night out, night in, knocking back The gin
Krzyczała " Hura, Funiculi, funicula, funnic-siebie»
Tak dla Zabawy, trzech młodych żeglarzy z Messyny
Ukłoń się pani Wentworth-Brewster
Powiedział "Scusi" i nagle ją posmarował.
Potem była niezła scena.
Jej rodzina w zalewie łez krzyczała " Zostaw tych ludzi, mamo»
Powiedziała, że są bardzo porywczy, jak wszyscy Włosi."
I większość z nich ma o wiele więcej do zaoferowania niż tata.
W barze na Piccola Marina